Lyrics and translation The Isley Brothers - Koolin' Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Que
lugar
ocupo
hoy?
Какое
место
я
занимаю
сегодня?
¿Soy
tu
amante,
soy
tu
amiga,
soy
una
desconocida?
Я
твоя
любовница,
твоя
подруга
или
незнакомка?
Dime
estando
ella
que
hago
yo
en
medio
de
tu
vida
Скажи
мне,
при
наличии
ее,
что
я
делаю
в
твоей
жизни?
Quien
da
más,
quien
da
más
Кто
даст
больше,
кто
даст
больше?
Quien
se
queda
quien
se
va
Кто
останется,
кто
уйдет?
Tu
mujer
o
tu
querida,
¿Quien
es
la
favorecida?
Твоя
жена
или
твоя
любовница,
кто
в
фаворе?
Si
no
te
decides
sere
yo
esta
vez
quien
lo
decidaaaaa
Если
ты
не
решишь,
на
этот
раз
решу
я.
Esto
no
es
un
juego
Это
не
игра.
Aun
no
es
el
momento,
ten
un
poco
de
confiansaaaa
Еще
не
время,
немного
доверия.
Yo
ya
no
te
creo,
se
acabo
el
tiempo
Я
тебе
больше
не
верю,
время
вышло.
Cumple
ya
con
tu
palabra
Сдержи
свое
слово.
Pero
si
me
apuras,
pero
si
te
pierdo
Но
если
ты
меня
торопишь,
но
если
я
тебя
потеряю,
Todo
a
sido
para
nada
Все
было
зря.
Ya
no
habra
pasado,
ya
no
habra
futuro
Не
будет
ни
прошлого,
ни
будущего.
Yo
quiero
estar
contigo
para
siempre
te
lo
juro
Я
хочу
быть
с
тобой
вечно,
клянусь.
¿Que
lugar
ocupo
hoy?
Какое
место
я
занимаю
сегодня?
¿Soy
tu
amante,
soy
tu
amiga,
soy
una
desconocida?
Я
твоя
любовница,
твоя
подруга
или
незнакомка?
Dime
estando
ella
que
hago
yo
en
medio
de
tu
vidaaa
Скажи
мне,
при
наличии
ее,
что
я
делаю
в
твоей
жизни?
Quien
da
más,
quien
da
más
Кто
даст
больше,
кто
даст
больше?
Quien
se
queda,
quien
se
va
Кто
останется,
кто
уйдет?
Tu
mujer
o
tu
querida
¿Quien
es
la
favorecida?
Твоя
жена
или
твоя
любовница,
кто
в
фаворе?
Si
no
se
lo
dices,
sere
yo
esta
vez
quien
se
lo
diga
Если
ты
ей
не
скажешь,
на
этот
раз
скажу
я.
Es
una
locura
Это
безумие.
Yo
te
lo
prohibo
Я
тебе
запрещаю.
¿Que
vas
a
ganar
con
eso?
Что
ты
этим
выиграешь?
No
te
quepa
duda,
que
yo
se
lo
digo
Не
сомневайся,
я
ей
скажу.
Sabes
que
no
tengo
miedo
Знаешь,
что
я
не
боюсь.
Pero
si
lo
haces,
pero
si
le
cuentas
Но
если
ты
это
сделаешь,
но
если
ты
ей
расскажешь,
Vas
a
destruir
lo
nuestro
Ты
разрушишь
то,
что
между
нами.
Yo
estare
acabado,
tu
estaras
perdida
Мне
придет
конец,
ты
будешь
потеряна.
¡Maldigo
el
momento
en
que
entraste
a
mi
vida!
Проклинаю
тот
момент,
когда
ты
вошла
в
мою
жизнь!
Que
lugar
ocupo
hoy
Какое
место
я
занимаю
сегодня?
¿Soy
tu
amante,
soy
tu
amiga,
soy
una
desconocida?
Я
твоя
любовница,
твоя
подруга
или
незнакомка?
Dime
estando
ella
que
hago
yo
en
medio
de
tu
vida
Скажи
мне,
при
наличии
ее,
что
я
делаю
в
твоей
жизни?
Quien
da
más,
quien
da
más
Кто
даст
больше,
кто
даст
больше?
¿Quien
se
queda
quien
se
va?
Кто
останется,
кто
уйдет?
¿Tu
mujer
o
tu
querida,
quien
es
la
favorecida?
Твоя
жена
или
твоя
любовница,
кто
в
фаворе?
Si
no
se
lo
dices
sere
yo
esta
vez
quien
se
lo
diga
Если
ты
ей
не
скажешь,
в
этот
раз
скажу
я.
Ya
lo
sabe
todo
lo
lamento
sigue
con
tu
vida
Она
уже
все
знает,
прости,
живи
своей
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEKOU BUNCH, ROMAN L. JOHNSON
Attention! Feel free to leave feedback.