Lyrics and translation The Isley Brothers - May I?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May
I
beg
you
Могу
я
умолять
тебя
Out
of
some
lovin'?
О
немного
любви?
Please,
baby
Прошу,
милая
Oh,
and
may
I
beg
you
О,
и
могу
я
умолять
тебя
Out
of
some
lovin'?
О
немного
любви?
It's
not
enough
Этого
недостаточно
Girl,
please,
you
be
mine
Девушка,
прошу,
будь
моей
Stay,
lady,
stay
Останься,
милая,
останься
I
wanna
touch
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
You
are
the
sunshine
Ты
словно
солнце
My
beautiful,
beautiful
girl
Моя
прекрасная,
прекрасная
девушка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
May
I
just
beg
you
Могу
я
просто
умолять
тебя
Out
of
some
lovin'?
О
немного
любви?
Please,
baby
Прошу,
милая
Oh,
may
I
beg
you
О,
могу
я
умолять
тебя
Out
of
some
lovin'?
О
немного
любви?
The
touch
of
you
Твои
прикосновения
Sets
me
on
fire
Поджигают
меня
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться
You're
my
desire
Ты
мое
желание
Sweet
rhapsody
Сладкая
рапсодия
Girl,
let
me
live
in
Девушка,
позволь
мне
жить
в
этой
This
fantasy,
baby
Фантазии,
милая
Satisfy
me,
ooh
Удовлетвори
меня,
о
I
will
satisfy
you
too
Я
тоже
удовлетворю
тебя
You
need
a
man
who'll
be
slow
and
Тебе
нужен
мужчина,
который
будет
нежен
и
That
understands
you
too,
oh
Который
тоже
понимает
тебя,
о
Oh,
may
I
beg
you
О,
могу
я
умолять
тебя
Out
of
some
lovin'
О
немного
любви
Pretty
please,
baby
Очень
прошу,
милая
Must
I
beg
Должен
ли
я
умолять
You
out
of
some
lovin'?
Тебя
о
немного
любви?
One
more,
one
more,
one
more,
one
more
Еще
раз,
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз
It's
not
enough
Этого
недостаточно
Girl,
please
be
mine
Девушка,
прошу,
будь
моей
Stay,
lady,
stay
Останься,
милая,
останься
Girl,
let
me
live
in
my
Девушка,
позволь
мне
жить
в
моей
I
wanna
live
it
Я
хочу
жить
в
ней
Let
me
live
my
fantasy,
please,
baby
Позволь
мне
жить
в
моей
фантазии,
прошу,
милая
Gotta
have
you,
gotta
have
you,
girl
Должен
заполучить
тебя,
должен
заполучить
тебя,
девушка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
You
know
what
Ты
знаешь
что
You
tantalize
me
Ты
дразнишь
меня
You
hypnotize
me
Ты
гипнотизируешь
меня
With
your
beautiful
eyes,
baby
Своими
прекрасными
глазами,
милая
You
mesmerize
me
Ты
очаровываешь
меня
You
satisfy
me
Ты
удовлетворяешь
меня
You
drivin'
me
wild,
oh,
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума,
о,
милая
May
I,
must
I?
Можно
мне,
должен
ли
я?
Sugar,
may
I,
must
I?
Дорогая,
можно
мне,
должен
ли
я?
I
never
know
Я
никогда
не
знаю
May
I,
must
I?
Можно
мне,
должен
ли
я?
Honey,
may
I,
can
I?
Милая,
можно
мне,
могу
ли
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ISLEY ELAINE JASPER, ISLEY RUDOLPH BERNARD, ISLEY RONALD, ISLEY O KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.