Lyrics and translation The Isley Brothers - My Best Was Good Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Best Was Good Enough
Моих стараний было достаточно
Sittin'
by
the
windows
all
alone
Сижу
у
окна
совсем
один,
Tryin'
to
understand
just
what
went
wrong
Пытаюсь
понять,
что
же
пошло
не
так.
The
girl
I
love
has
gone
away
Девушка,
которую
я
люблю,
ушла,
But
the
reason
why
she
left,
she
didn't
say
Но
причину
своего
ухода
не
сказала.
Perhaps
she
just
got
tired
of
makin'
plans
Возможно,
ей
просто
надоело
строить
планы
And
promises
of
things
we
never
had
И
обещать
то,
чего
у
нас
никогда
не
было.
Well,
I
done
my
best,
yet
things
got
kind
of
worse
Я
старался
изо
всех
сил,
но
всё
стало
только
хуже,
But
for
me,
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
моих
стараний
было
достаточно.
I
tried
to
keep
an
open
mind
Я
пытался
мыслить
здраво,
That
she
would
come
to
realize,
in
time
Что
со
временем
она
поймет,
But
as
I
go
from
day
to
day
Но
день
за
днем,
I
tell
myself
that
there's
no
other
way
Я
говорю
себе,
что
другого
пути
нет.
Perhaps
she
never,
never
understood
Возможно,
она
никогда,
никогда
не
понимала,
That
this
man
was
doin'
the
best
he
could
Что
этот
мужчина
делал
всё,
что
мог.
I
wish
the
girl
all
the
very,
very
best
of
luck
Я
желаю
ей
всего
самого,
самого
наилучшего,
But
for
me,
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
моих
стараний
было
достаточно.
Oh,
my
best,
my
best,
baby
О,
моих
стараний,
моих
стараний,
малышка,
Oh,
perhaps
she
never,
never
understood
О,
возможно,
она
никогда,
никогда
не
понимала,
That
this
man
was
doin'
the
best,
the
best
he
could
Что
этот
мужчина
делал
всё,
что
мог,
всё,
что
мог.
I
wish
the
girl
all
the
very
best
of
luck
Я
желаю
ей
всего
самого
наилучшего,
But
for
me,
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
моих
стараний
было
достаточно.
My
best,
my
best
was
good
enough
Моих
стараний,
моих
стараний
было
достаточно.
But
for
me
my
best
was
good
enough
Но
для
меня
моих
стараний
было
достаточно.
I
know,
I
know
my
best
was
good
Я
знаю,
я
знаю,
моих
стараний
было
достаточно.
Oh,
my
best
was
good
enough
О,
моих
стараний
было
достаточно.
I
wanna
wish
this
girl
Я
хочу
пожелать
этой
девушке
All
the
best
of
luck,
I
do
Всего
самого
наилучшего,
правда.
Oh,
but
for
me,
my
best
was
good
enough
О,
но
для
меня
моих
стараний
было
достаточно.
Yeah,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Да,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
I
know,
I
know,
I
know
my
best
is
good
enough,
yeah
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
моих
стараний
достаточно,
да.
I
wish
you,
baby
Я
желаю
тебе,
малышка,
I
wish
you,
baby
Я
желаю
тебе,
малышка,
All
the
best
of
luck
Всего
самого
наилучшего,
Ah,
yes,
I
do
Ах,
да,
желаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skip Scarborough
Attention! Feel free to leave feedback.