The Isley Brothers - Save Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Isley Brothers - Save Me




Save Me
Спаси меня
Like a ship
Как корабль,
Lost on a stormy sea
Затерянный в штормовом море,
I need your lovin', your lovin' arms
Мне нужна твоя любовь, твои любящие объятия,
To rescue me
Чтобы спасти меня.
The sound of your sweet, sweet voice
Звук твоего сладкого, сладкого голоса,
Telling me that you're near
Говорящего мне, что ты рядом,
So desperately I'm wating
Так отчаянно я жду,
Don't let me drown dear
Не дай мне утонуть, дорогая.
I got a lonely, lonely feeling
У меня одинокое, одинокое чувство,
That you'll never come
Что ты никогда не придешь.
Oh I guess I can't blame you
О, наверное, я не могу винить тебя,
For I know the wrong I done
Ведь я знаю, какую ошибку совершил.
Save me
Спаси меня,
Give love another try
Дай любви еще один шанс.
Save me
Спаси меня,
Don't, don't let true love die
Не дай, не дай истинной любви умереть.
My selfish pride
Моя эгоистичная гордость
Made a fool of me
Сделала из меня дурака.
For years you gave your love
Годами ты дарила свою любовь
So tenderly
Так нежно.
I call your name
Я зову твое имя,
Just to ease the pain
Просто чтобы облегчить боль.
I push my pride aside
Я отбрасываю свою гордость,
'Cause I want you back again
Потому что хочу, чтобы ты вернулась.
I got a lonely, lonely feeling
У меня одинокое, одинокое чувство,
That you'll never come
Что ты никогда не придешь.
Oh I guess I can't blame you
О, наверное, я не могу винить тебя,
For I know the wrong I done
Ведь я знаю, какую ошибку совершил.
Save me
Спаси меня,
Give love another chance baby
Дай любви еще один шанс, малышка.
Save me
Спаси меня,
Oh save me
О, спаси меня.
Why don't you
Почему ты не,
Why don't you
Почему ты не,
Why don't you
Почему ты не,
Save me
Спасишь меня.
I'd feel better
Мне стало бы лучше,
I'd feel better
Мне стало бы лучше,
(Save me)if you save me
(Спаси меня), если ты спасешь меня.
Why don't you
Почему ты не,
Why don't you
Почему ты не,
Why don't you
Почему ты не,
(Save me) save me
(Спаси меня) спасешь меня.
Yeah
Да.
Save me
Спаси меня.
Save me
Спаси меня.





Writer(s): O'kelly Isley, Ronald Isley, Rudolph Isley


Attention! Feel free to leave feedback.