Lyrics and translation The Isley Brothers - Spill the Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spill the Wine
Разлей вино
I
was
once
out
strolling
one
very
hot
summer's
day
Однажды
жарким
летним
днем
я
прогуливался,
When
I
thought
I'd
lay
myself
down
to
rest
И
решил
прилечь
отдохнуть
In
a
big
field
of
tall
grass
На
большом
поле
с
высокой
травой.
I
laid
there
in
the
sun
and
I
felt
it
caressing
my
face
Я
лежал
там
на
солнце
и
чувствовал,
как
оно
ласкает
мое
лицо,
As
I
fell
asleep,
I
dreamed
that
I
was
in
a
Hollywood
movie
Когда
я
заснул,
мне
приснилось,
что
я
в
голливудском
фильме,
And
that
I
was
the
star
of
the
movie
И
что
я
звезда
этого
фильма.
This
really
blew
my
mind
Это
взорвало
мне
мозг.
But
there
I
was
Но
вот
я
там.
I
was
taken
to
the
place
Меня
отвели
в
это
место,
The
hall
of
the
mountain
kings
Чертог
горных
королей.
I
stood
high
upon
the
mountain
tops
Я
стоял
высоко
на
вершине
горы,
Naked
to
the
world
Обнаженный
перед
миром.
In
front
of
me
Передо
мной
Was
every
kind
of
girl
Были
девушки
всех
видов.
There
was
long
one's,
tall
ones,
short
ones,
brown
ones,
Были
длинные,
высокие,
низкие,
смуглые,
Black
ones,
round
ones,
big
crazy
ones
Черные,
округлые,
большие
и
сумасшедшие.
Out
of
the
middle,
came
a
lady
Из
их
числа
вышла
женщина.
She
whispered
in
my
ear
Она
прошептала
мне
на
ухо
Something
crazy
Что-то
безумное.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
I
thought
to
myself,
what
could
that
mean
Я
подумал
про
себя,
что
это
может
значить?
Am
I
going
crazy,
or
is
this
just
a
dream
Я
схожу
с
ума
или
это
просто
сон?
Now
wait
a
minute
Подожди
минутку.
I
know
I'm
lying
in
a
field
of
grass
somewhere
Я
знаю,
что
лежу
где-то
в
поле
с
травой,
So
it's
all
in
my
head
Так
что
все
это
у
меня
в
голове.
And
then
I
heard
И
тут
я
услышал,
Somebody
say
Как
кто-то
говорит:
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
the
wine,
take
that
pearl
Разлей
вино,
возьми
жемчужину.
I
could
feel
hot
flames
of
fire
roaring
at
my
back
Я
чувствовал,
как
за
моей
спиной
бушует
жаркое
пламя,
And
she
disappeared,
but
soon
she
returned
И
она
исчезла,
но
вскоре
вернулась.
In
her
hand
was
a
bottle
of
wine
В
одной
руке
у
нее
была
бутылка
вина,
In
the
other
a
glass
В
другой
- бокал.
She
poured
some
of
that
wine
from
the
bottle
into
the
glass
Она
налила
немного
вина
из
бутылки
в
бокал
And
she
raised
it
to
her
lips
И
поднесла
его
к
губам.
And
just
before
she
drank
it,
she
said
И
прямо
перед
тем,
как
выпить,
она
сказала:
Spill
that
wine,
take
that
pearl
Разлей
это
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
that
wine,
take
that
pearl
Разлей
это
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
that
wine,
take
that
pearl
Разлей
это
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
that
wine,
take
that
pearl
Разлей
это
вино,
возьми
жемчужину.
Take
that
pearl,
yeah!
Возьми
жемчужину,
да!
Spill,
spill,
spill
that
wine,
come
on
and
take
that
pearl
Разлей,
разлей,
разлей
это
вино,
давай,
возьми
жемчужину.
C'mon
Spill
that
wine,
c'mon
and
take
that
pearl
Давай,
разлей
это
вино,
давай,
возьми
жемчужину.
Spill
that
wine,
take
that
pearl
Разлей
это
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
that
wine,
take
that
pearl
Разлей
это
вино,
возьми
жемчужину.
Spill
that
wine,
take
that
pearl
Разлей
это
вино,
возьми
жемчужину.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORDAN LE ROY L, ALLEN THOMAS SYLVESTER, DICKERSON MORRIS DEWAYNE, MILLER CHARLES, LEVITIN LEE OSKAR, SCOTT HOWARD E, BROWN HAROLD RAY I
Attention! Feel free to leave feedback.