The Isley Brothers - Spill the Wine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Isley Brothers - Spill the Wine




Spill the Wine
Разлей вино
I was once out strolling one very hot summer's day
Однажды жарким летним днем я прогуливался,
When I thought I'd lay myself down to rest
И решил прилечь отдохнуть
In a big field of tall grass
На большом поле с высокой травой.
I laid there in the sun and I felt it caressing my face
Я лежал там на солнце и чувствовал, как оно ласкает мое лицо,
As I fell asleep, I dreamed that I was in a Hollywood movie
Когда я заснул, мне приснилось, что я в голливудском фильме,
And that I was the star of the movie
И что я звезда этого фильма.
This really blew my mind
Это взорвало мне мозг.
But there I was
Но вот я там.
I was taken to the place
Меня отвели в это место,
The hall of the mountain kings
Чертог горных королей.
I stood high upon the mountain tops
Я стоял высоко на вершине горы,
Naked to the world
Обнаженный перед миром.
In front of me
Передо мной
Was every kind of girl
Были девушки всех видов.
There was long one's, tall ones, short ones, brown ones,
Были длинные, высокие, низкие, смуглые,
Black ones, round ones, big crazy ones
Черные, округлые, большие и сумасшедшие.
Out of the middle, came a lady
Из их числа вышла женщина.
She whispered in my ear
Она прошептала мне на ухо
Something crazy
Что-то безумное.
She said,
Она сказала:
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
I thought to myself, what could that mean
Я подумал про себя, что это может значить?
Am I going crazy, or is this just a dream
Я схожу с ума или это просто сон?
Now wait a minute
Подожди минутку.
I know I'm lying in a field of grass somewhere
Я знаю, что лежу где-то в поле с травой,
So it's all in my head
Так что все это у меня в голове.
And then I heard
И тут я услышал,
Somebody say
Как кто-то говорит:
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
Spill the wine, take that pearl
Разлей вино, возьми жемчужину.
I could feel hot flames of fire roaring at my back
Я чувствовал, как за моей спиной бушует жаркое пламя,
And she disappeared, but soon she returned
И она исчезла, но вскоре вернулась.
In her hand was a bottle of wine
В одной руке у нее была бутылка вина,
In the other a glass
В другой - бокал.
She poured some of that wine from the bottle into the glass
Она налила немного вина из бутылки в бокал
And she raised it to her lips
И поднесла его к губам.
And just before she drank it, she said
И прямо перед тем, как выпить, она сказала:
Spill that wine, take that pearl
Разлей это вино, возьми жемчужину.
Spill that wine, take that pearl
Разлей это вино, возьми жемчужину.
Spill that wine, take that pearl
Разлей это вино, возьми жемчужину.
Spill that wine, take that pearl
Разлей это вино, возьми жемчужину.
Take that pearl, yeah!
Возьми жемчужину, да!
Spill, spill, spill that wine, come on and take that pearl
Разлей, разлей, разлей это вино, давай, возьми жемчужину.
C'mon Spill that wine, c'mon and take that pearl
Давай, разлей это вино, давай, возьми жемчужину.
Spill that wine, take that pearl
Разлей это вино, возьми жемчужину.
Spill that wine, take that pearl
Разлей это вино, возьми жемчужину.
Spill that wine, take that pearl
Разлей это вино, возьми жемчужину.





Writer(s): JORDAN LE ROY L, ALLEN THOMAS SYLVESTER, DICKERSON MORRIS DEWAYNE, MILLER CHARLES, LEVITIN LEE OSKAR, SCOTT HOWARD E, BROWN HAROLD RAY I


Attention! Feel free to leave feedback.