The Isley Brothers - What Would You Do? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Isley Brothers - What Would You Do?




Hello, ladies {Hello}
Здравствуйте, дамы {Здравствуйте}
How are y¡¦all doin¡¦ tonight {Fine}
Как у вас дела сегодня вечером?
Can I keep it real {Yes}
Могу ли я сохранить это реальным {да}
And say what¡¦s on my mind {Yes}
И скажи, что у меня на уме {да}
There you are in that chair
Вот ты сидишь в этом кресле.
Waiting for me to take you there
Ждешь, когда я отведу тебя туда.
To break it down and sing to you
Чтобы сломать его и спеть тебе.
And make you feel these words are true
И заставит тебя почувствовать, что эти слова правдивы.
Who¡¦s gonna be the lucky one
Кто же будет счастливчиком?
Who spend some money on ¡¥em and have some fun
Кто тратит на них деньги и веселится
Tell me, I choose you
Скажи мне, Я выбираю тебя.
(What would you do) What would you do if I said all of
(Что бы ты сделал) что бы ты сделал, если бы я сказал Все это?
These words were true
Эти слова были правдой.
(What would you) What would you do if I came down here
(Что бы ты сделал) что бы ты сделал, если бы я спустился сюда?
And sat with you
И сидел с тобой.
(What would you do) What would you do if I told the
(Что бы ты сделал) что бы ты сделал, если бы я сказал ...
Band to break it down
Группа, чтобы сломать его.
(Ooh) What would you do if I said I wanna lay you down
(Ох) что бы ты сделал, если бы я сказал, что хочу уложить тебя?
(What) What would you do if I put this money in your
(Что) что бы ты сделал, если бы я вложил тебе в
Hand
Руку эти деньги?
(Would you do) What would you do if I said I¡¦d like to
(Ты бы сделал) что бы ты сделал, если бы я сказал, что хочу этого?
Be your man
Будь своим мужчиной.
(What would you do, baby) What would you do if I
(Что бы ты сделала, детка) что бы ты сделала, если бы я
Brought you up here on this stage
Привел тебя сюда, на эту сцену?
What would you do if (Tell me), what would you do
Что бы ты сделал, если бы (скажи мне), что бы ты сделал?
The lights are down (Yeah), the mood is set (Yeah)
Свет выключен (да), настроение настроено (да).
The sound is right, I¡¦m heated
Звук правильный, я нагрелся.
Look to my left and check my crowd
Посмотри налево и посмотри на мою толпу.
Look to my right (Yeah) to see if they are ready now
Посмотрите направо от меня (Да), чтобы увидеть, готовы ли они сейчас
Tell me who out there feels lucky
Скажи мне кто там чувствует себя счастливчиком
Wants me to take ¡¥em shopping and buy ¡¥em everything
Хочет чтобы я взял их с собой по магазинам и купил им все что угодно
Hmm, I choose you
Хм, Я выбираю тебя.
(Now what would you do, yeah) What would you do if I
теперь что бы ты сделал, да) что бы ты сделал, если бы я ...
Said all of these words were true
Сказал, что все эти слова были правдой.
(What would you do) What would you do if I came down
(Что бы ты сделал) что бы ты сделал, если бы я спустился?
Here and sat with you
Вот и сидел с тобой.
(What, what) What would you do if I told the band to
(Что, что) что бы ты сделал, если бы я сказал группе:
Break it down
Сломай его!
(Break it down) What would you do if I said I wanna
Что бы ты сделал, если бы я сказал, что хочу этого?
Lay you down
Уложить тебя.
(Ow) What would you do if I put this money in your
Что бы ты сделал, если бы я вложил тебе в
Hand
Руку эти деньги?
(Out this money on your hand, baby) What would you do
этими деньгами на руке, детка) что бы ты сделала?
If I said I¡¦d like to be your man
Если бы я сказал, что хотел бы быть твоим мужчиной ...
(Be your man) What would you do if I brought you up
(Будь твоим мужчиной) Что бы ты сделал, если бы я воспитал тебя?
Here on this stage
Здесь, на этой сцене.
(Right up here) What would you do if, what would you
(Прямо здесь) что бы ты сделал, если бы, что бы ты сделал?
Do (What if I got your)
Делай (что, если я получу твое...)
Hair done (Yeah), nails done (Yes, I will)
Прическа (да), маникюр (да, сделаю).
Toes done (And) bank account (I¡¦ll even take you)
Пальцы ног сделаны (и) банковский счет даже возьму тебя)
Shoppin¡¦ (Girl, I will) if you be good (You¡¦ll have)
Шоппинг - (девочка, я буду) если ты будешь хорошей (ты будешь иметь)
Your own car (And the) platinum credit cards
Ваша собственная машина платиновые кредитные карты)
(What would you do, baby) What would you do if I said
(Что бы ты сделала, детка) что бы ты сделала, если бы я сказал,
All of these words were true
что все эти слова были правдой?
(What would you do) What would you do if I came down
(Что бы ты сделал) что бы ты сделал, если бы я спустился?
Here and sat with you
Вот и сидел с тобой.
What would you do if I told the band to break it down
Что бы ты сделал, если бы я сказал группе, чтобы она прекратила играть?
What would you do if I said I wanna lay you down
Что бы ты сделал, если бы я сказал, что хочу уложить тебя?
What would you do if I put this money in your hand
Что бы ты сделал, если бы я дал тебе эти деньги?
What would you do if I said I¡¦d like to be your man
Что бы ты сделал, если бы я сказал, что хочу быть твоим мужчиной?
What would you do if I brought you up here on this
Что бы ты сделал, если бы я привел тебя сюда?
Stage
Сцена
What would you do if, what would you do
Что бы ты сделал, если бы ... что бы ты сделал?





Writer(s): Bobby Ross Avila, Jr., Issiah Avila, Bobby Sr Avila


Attention! Feel free to leave feedback.