The Itchyworms - Grabeng Pag-Ibig (Rodel Rodrigo) - translation of the lyrics into German




Grabeng Pag-Ibig (Rodel Rodrigo)
Grausame Liebe (Rodel Rodrigo)
Akala ko ay MU na
Ich dachte, wir wären kurz davor
'Yun pala ay magkaibigan lang pala
Dabei waren wir wohl nur Freunde
Dumurugo ang damdamin
Mein Herz blutet
Tuwing naiisip ko'y saan 'yong kapiling
Jedes Mal, wenn ich daran denke, dass du bei jemand anderem bist
Nagsisisi ako, ba't wala akong nagawa?
Ich bereue es, warum habe ich nichts getan?
Kung kumilos lang ako, eh 'di, syota na kita
Hätte ich mich nur bewegt, dann wärst du jetzt meine Freundin
Minahal kita nang lubusan
Ich habe dich über alles geliebt
Iniwan mo ako sa ere
Du hast mich in der Luft hängen lassen
Kaya ba niyang patunayan
Kann er beweisen
Na ang pag-ibig niya ay mas grabe?
Dass seine Liebe stärker ist?
Puso ko'y umiiyak ng dugo at luha
Mein Herz weint Blut und Tränen
Wala na akong mapakitang mukha
Ich kann mich nirgendwo mehr blicken lassen
Ngayong mag-boyfriend na kayo
Jetzt, wo ihr ein Paar seid
Sana'y hindi halatang nagseselos na ako
Ich hoffe, man merkt nicht, dass ich eifersüchtig bin
Tuhod ko'y nanghihina
Meine Knie werden weich
Nanghihinayang na ikaw ay kanya na
Ich bedauere, dass du jetzt ihm gehörst
Aasa pa rin ako kahit ako ay talo na
Ich werde immer noch hoffen, auch wenn ich schon verloren habe
Tanong ng puso ko, "May bukas pa kaya?"
Mein Herz fragt: "Gibt es noch ein Morgen?"
Minahal kita nang lubusan
Ich habe dich über alles geliebt
Iniwan mo ako sa ere
Du hast mich in der Luft hängen lassen
Kaya ba niyang patunayan
Kann er beweisen
Na ang pag-ibig niya ay mas grabe?
Dass seine Liebe stärker ist?
Puso ko'y umiiyak ng dugo at luha
Mein Herz weint Blut und Tränen
Wala na akong mapakitang mukha
Ich kann mich nirgendwo mehr blicken lassen
Guitars
Gitarren
Hinudas niyo ako, nilinlang ang puso ko
Ihr habt mich verraten, mein Herz getäuscht
Walang kamuwang-muwang, na-1-2-3 ako
Ahnungslos wurde ich ausgetrickst
Minahal kita nang lubusan (nang lubusan)
Ich habe dich über alles geliebt (über alles)
Iniwan mo ako sa ere (clap your hands)
Du hast mich in der Luft hängen lassen (klatscht in die Hände)
Kaya ba niyang patunayan
Kann er beweisen
Na ang pag-ibig niya ay mas grabe?
Dass seine Liebe stärker ist?
Oh, ang puso ko'y umiiyak ng dugo at luha
Oh, mein Herz weint Blut und Tränen
Wala na akong mapakitang mukha
Ich kann mich nirgendwo mehr blicken lassen
Minahal kita nang lubusan
Ich habe dich über alles geliebt
Iniwan mo ako sa ere (iniwan mo ako sa ere)
Du hast mich in der Luft hängen lassen (du hast mich in der Luft hängen lassen)
Kaya ba niyang patunayan (grabe, grabe, grabe)
Kann er beweisen (grausam, grausam, grausam)
Na ang pag-ibig niya ay mas grabe?
Dass seine Liebe stärker ist?
Puso ko'y umiiyak ng dugo at luha
Mein Herz weint Blut und Tränen
Wala na akong mapakitang mukha
Ich kann mich nirgendwo mehr blicken lassen
Wala na akong mapakitang mukha
Ich kann mich nirgendwo mehr blicken lassen
I will always love you
Ich werde dich immer lieben





Writer(s): E. Jugueta, J. Nicholas, J. Signson Iii, K. Yu


Attention! Feel free to leave feedback.