Lyrics and translation The Ivy - It Was Always You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was Always You
Это всегда был ты
Time's
not
coming
I'm
losing
my
grip
on
you
Время
не
лечит,
я
теряю
c
тобой
связь.
When
I
know
Когда
я
знаю,
That
I
don't
matter
in
the
world
that
you
hold
on
to
Что
ничего
не
значу
в
мире,
за
который
ты
держишься.
Because
you,
gave
to
me
with
arms
that
were
outstretched
Ведь
ты,
дал
мне
всё
с
распростертыми
обьятиями,
And
poured
into
my
head
just
to
refresh
И
влил
в
мою
голову
глоток
свежего
воздуха.
I
try
to
forget
you
but
I
know
Я
пытаюсь
забыть
тебя,
но
я
знаю,
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
You
were
always
getting
to
my
heavy
heart
Ты
всегда
мог
достучаться
до
моего
тяжелого
сердца.
Something
hard
to
find
Это
так
редко
найти,
That
I
can't
get
back
no
matter
what
I
try
И
я
не
могу
вернуть
это,
как
ни
стараюсь.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
I
drive
through
town
just
to
know
how
you're
getting
on
Я
еду
по
городу
только
для
того,
чтобы
узнать,
как
у
тебя
дела.
I
fill
my
head
with
the
song
of
the
time
long
gone
Я
наполняю
свою
голову
песней
о
давно
ушедшем
времени,
When
I
was,
hanging
onto
everything
that
you
said
Когда
я
цеплялась
за
каждое
твое
слово,
And
laughing
at
ourselves
til
the
tears
came
И
мы
смеялись
до
слез.
I
try
to
turn
around
cuz
I
know
Я
пытаюсь
развернуться,
потому
что
я
знаю,
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
You
werе
always
getting
to
my
heavy
heart
Ты
всегда
мог
достучаться
до
моего
тяжелого
сердца.
Something
hard
to
find
Это
так
редко
найти,
That
I
can't
get
back
no
matter
what
I
try
И
я
не
могу
вернуть
это,
как
ни
стараюсь.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
It
was
always
you
Это
всегда
был
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shawn Abhari, Wyatt Clem, Zachary Siddiqui
Attention! Feel free to leave feedback.