Lyrics and translation The J.B.'s & Fred Wesley - Introduction To The JB's / Doing It To Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Introduction To The JB's / Doing It To Death
Вступление к Джей Би / Доводя до смерти
Hit
it!
How
you
feelin'
brother?
(Feelin'
good!)
Давай!
Как
ты
себя
чувствуешь,
братишка?
(Хорошо!)
You're
feelin'
good
Ты
чувствуешь
себя
хорошо,
You
play
so
much
bone,
brother
Ты
так
здорово
играешь
на
тромбоне,
братишка.
How
you
feelin',
man?
(I
feel
alright!)
Как
ты
себя
чувствуешь,
парень?
(В
порядке!)
I
won't
call
your
name
Я
не
буду
называть
твое
имя,
I
don't
want
no
people
to
know
you're
in
here
Я
не
хочу,
чтобы
люди
знали,
что
ты
здесь.
How
you
feelin',
fellas?
(Alright!)
Как
вы,
ребята?
(Отлично!)
Now
jam!
Sure
gettin'
down
А
теперь
зажигаем!
Ух,
как
отрываемся.
We're
gonna
have
a
funk
good
time...
Мы
устроим
настоящий
фанковый
отрыв...
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше,
Huh!
Alright!
Ха!
Отлично!
We
gotta
take
you
higher,
huh!
Мы
должны
поднять
тебя
выше,
ха!
Brothers!
Now
I
want
everybody
to
blow
Братья!
Теперь
я
хочу,
чтобы
все
подули,
About
two
es
Примерно
два
такта,
And
then
I'm
gonna
wave
you
in
А
потом
я
вам
махну.
I
wanna
get
the
fella
Я
хочу,
чтобы
парень
With
the
little
horn
over
there
С
маленькой
трубой
вон
там,
Fred's
gonna
take
us
higher,
take
us
higher
Фред
поднимет
нас
выше,
поднимет
нас
выше.
Fred,
Fred,
Fred!
Фред,
Фред,
Фред!
You
know
what,
when
I
hear
a
groove
Знаешь,
что,
когда
я
слышу
грув,
Like
this
groove,
oh!
Как
этот
грув,
ох!
I
say,
I
got
to
get
higher
Я
говорю,
я
должен
подняться
выше.
Yeah
baby,
yeah,
yeah
Да,
детка,
да,
да.
When
someone's
got
a
groove
like
this
Когда
у
кого-то
есть
такой
грув,
You
know,
you
know,
no!
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
нет!
I
need
to
grit,
gotta
grit
Мне
нужно
зажечь,
нужно
зажечь,
Gonna
eat,
gotta
eat
Буду
играть,
нужно
играть,
Need
to
grit,
gotta
grit,
no
breath
Нужно
зажечь,
нужно
зажечь,
без
остановки.
You
know,
brothers
Знаете,
братья,
I'm
gettin'
ready
to
wave
y'all
in
Я
готов
вам
махнуть.
You
know
what
Знаешь,
что,
I
feel
so
down,
I
need
to
get
down
Я
чувствую
себя
так
подавленно,
мне
нужно
оторваться.
In
order
for
me
to
get
down
Чтобы
мне
оторваться,
I
got
to
get
in
D.
Мне
нужно
попасть
в
Ре.
In
order
for
me
to
get
down,
I
got
to
get
in
D.
Чтобы
мне
оторваться,
мне
нужно
попасть
в
Ре.
Need
to
get
in
D.,
dog
for
D.
Нужно
попасть
в
Ре,
тяга
к
Ре.
Down
D.,
funky
D.,
shakin'
D.,
down
D.
Нижний
Ре,
фанковый
Ре,
трясущий
Ре,
нижний
Ре.
Oh!
Huh!
Ha
ha!
О!
Ха!
Ха-ха!
Get
on
down!
Давай,
зажигай!
Look
a'here,
look
at
that
Смотри
сюда,
смотри
на
это.
What
we
gotta
do
Что
мы
должны
сделать,
Gotta
have
a
funk
good
time...
Должны
устроить
фанковый
отрыв...
I
didn't
know
you
were
singin',
Fred
Я
не
знал,
что
ты
поешь,
Фред.
Don't
moan
so
much
Не
стони
так
много,
Buddy,
don't
moan
so
much
Друг,
не
стони
так
много.
We
gotta
take
you
higher
Мы
должны
поднять
тебя
выше.
Wait
a
minute!
Подожди
минутку!
Know
who
you
say
that
was
over
there
Знаешь,
кто
это
там
был?
(Man,
you're
lookin'
better)
(Чувак,
ты
выглядишь
лучше)
(I
know
I've
seen
him
somewhere)
(Я
знаю,
я
где-то
его
видел)
Is
that
Maceo?
Это
Мейсио?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): james brown
Attention! Feel free to leave feedback.