The J. Geils Band - First I Look At the Purse (Live 1979) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The J. Geils Band - First I Look At the Purse (Live 1979)




First I Look At the Purse (Live 1979)
Сначала я смотрю на кошелек (Live 1979)
Some fellas look at the eyes
Некоторые парни смотрят в глаза,
Some fellas look at the nose
Некоторые парни смотрят на нос,
Some fellas look at the size
Некоторые парни смотрят на размер,
Some fellas look at the clothes
Некоторые парни смотрят на одежду.
I don't care if her eyes are red
Мне все равно, красные ли у тебя глаза,
I don't care if her nose is long
Мне все равно, длинный ли у тебя нос,
I don't care if she's underfed
Мне все равно, недоедаешь ли ты,
I don't care if her clothes are worn
Мне все равно, поношена ли твоя одежда.
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
Some fellas like the smiles they wear
Некоторым парням нравятся твои улыбки,
Some fellas like the legs that's all
Некоторым парням нравятся только твои ножки,
Some fellas like the style of their hair
Некоторым парням нравится твоя прическа,
Want their waist to be small.
Хотят, чтобы твоя талия была тонкой.
I don't care if their legs are thin
Мне все равно, худые ли у тебя ноги,
I don't care if their teeth are big
Мне все равно, большие ли у тебя зубы,
I don't care if their hair's a wig
Мне все равно, парик ли это на твоей голове,
Why waste time lookin' at the waistline?
Зачем тратить время, глядя на талию?
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
A woman can be fat as can be,
Женщина может быть толстой, как бочка,
kisses sweet as honey
Поцелуи сладкие, как мед,
But that don't mean a thing to me
Но это ничего для меня не значит,
If you ain't got no money
Если у тебя нет денег.
If the purse is fat... that's where it's at.
Если кошелек толстый... вот что важно.
Some fellas like the way they walk
Некоторым парням нравится, как ты ходишь,
The way they swing and sway
Как ты покачиваешься и виляешь,
Some fellas like the way they talk
Некоторым парням нравится, как ты говоришь,
Dig the things they say.
Им нравятся вещи, которые ты говоришь.
I don't care if they wobble like a...
Мне все равно, ковыляешь ли ты, как...
or talk with a lisp
Или шепелявишь,
I still think I'm a good lover
Я все еще считаю себя хорошим любовником,
if the dollar bills are crisp
Если долларовые купюры хрустят.
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
I don't care if you got yourself a wrap
Мне все равно, во что ты одета,
all I want is your pretty green cash
Все, что мне нужно, это твои красивые зеленые деньги.
Bought me a suit, bought me a car
Купил себе костюм, купил себе машину,
Want me to look like a hollywood star
Хочу выглядеть как голливудская звезда.
Money, (Money!) I want money (Money!)
Деньги, (Деньги!) Мне нужны деньги (Деньги!),
Baby, ain't no "why", baby (Money!)
Детка, нет никаких "почему", детка (Деньги!),
I need money!
Мне нужны деньги!
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!
First I look at the purse!
Сначала я смотрю на кошелек!





Writer(s): Robert Rogers, William Robinson Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.