The J. Geils Band - Musta Got Lost - Live - translation of the lyrics into German

Musta Got Lost - Live - The J. Geils Bandtranslation in German




Musta Got Lost - Live
Muss Mich Verloren Haben - Live
Hold on, this song has a little introduction to it
Warte, dieser Song hat eine kleine Einleitung
It ain't supposed to be sad though you might feel it that way
Er soll nicht traurig sein, auch wenn du es vielleicht so empfindest
It's a song about desperation, every now and then we do get desperate
Es ist ein Song über Verzweiflung, hin und wieder sind wir verzweifelt
This is a song about L-O-V-E
Dies ist ein Song über L-I-E-B-E
And if you abuse it, you gon' lose it
Und wenn du sie missbrauchst, wirst du sie verlieren
And if you lose it, you gon' abuse it
Und wenn du sie verlierst, wirst du sie missbrauchen
And if you abuse it, you ain't going to be able to choose it
Und wenn du sie missbrauchst, wirst du sie nicht wählen können
'Cause you ain't going to have it further on down the line
Weil du sie später nicht mehr haben wirst
And things ain't going to be so fine
Und die Dinge werden nicht mehr so gut sein
And you gon' be sitting there on your little machine
Und du wirst da auf deiner kleinen Maschine sitzen
Tryin' to look and keep it clean
Versuchst, sie anzusehen und sauber zu halten
And you're going to be playing bingo all night, all alone
Und du wirst die ganze Nacht Bingo spielen, ganz allein
And that's why your sittin' there by the telephone
Und deshalb sitzt du da am Telefon
And you know that she ain't goin' to call you!
Und du weißt, dass sie dich nicht anrufen wird!
So you put on the TV
Also schaltest du den Fernseher ein
And you're watchin' Johhny Carson
Und du schaust Johhny Carson
Seguaying right into the Tomorrow show
Der direkt in die Tomorrow Show übergeht
But that don't got the go
Aber das läuft nicht
So you turn it off, ya turn on the radio
Also schaltest du ihn aus, du schaltest das Radio ein
The radio don't seem to get the click
Das Radio scheint nicht den richtigen Klick zu haben
So you say, "Hey man, I can't lickety-split"
Also sagst du: "Hey Mann, ich kann das nicht so schnell"
You start to open up your little book
Du fängst an, dein kleines Buch zu öffnen
And there's somethin' there you got to overlook
Und da ist etwas, das du übersehen musst
And you say, "Baby, you know there's somethin' on my mind!"
Und du sagst: "Baby, weißt du, da ist etwas, das mich beschäftigt!"
You say, "Baby there's somethin' on my mind
Du sagst: "Baby, da ist etwas, das mich beschäftigt
I know that you're home and I know you ain't all alone!"
Ich weiß, dass du zu Hause bist und ich weiß, dass du nicht allein bist!"
So you start walking over to her house
Also fängst du an, zu ihrem Haus zu gehen
And you get over to her house
Und du kommst zu ihrem Haus
And you walk over to her door
Und du gehst zu ihrer Tür
You start poundin' on her door
Du fängst an, an ihre Tür zu hämmern
You say, "Open up the door, bitch!
Du sagst: "Mach die Tür auf, Schlampe!
This is Wuppa Gubba with the green teeth, let me in!"
Hier ist Wuppa Gubba mit den grünen Zähnen, lass mich rein!"
Well, she opens up the door
Nun, sie öffnet die Tür
And then you just kinda walk up to her
Und dann gehst du einfach zu ihr hin
And say, "Baby" (say, "Baby")
Und sagst: "Baby" (sag: "Baby")
You look up, way up, at her green mascara
Du schaust hoch, ganz hoch, zu ihrer grünen Wimperntusche
And you say, "Oh my darling
Und sagst: "Oh mein Schatz
You know her and me was at the party as friends
Du weißt, sie und ich waren als Freunde auf der Party
Do not believe what they say
Glaub nicht, was sie sagen
That's only gossip that they tellin' you
Das ist nur Klatsch, den sie dir erzählen
Darlin', the wisecracker lyin'!"
Liebling, der Witzbold lügt!"
You say, "Darling!
Du sagst: "Liebling!
Take your big curls and just squeeze them down, Rotunda
Nimm deine großen Locken und drück sie runter, Rotunda
What's the name of that chick with the long hair? (Rapunzel!)
Wie heißt das Mädchen mit den langen Haaren? (Rapunzel!)
Hey, Rapunzel! Hey, Raputa! Raputa the Buta! Hey, Raputa the Buta!
Hey, Rapunzel! Hey, Raputa! Raputa die Buta! Hey, Raputa die Buta!
Flipping down your hair, let me climb up the ladder of your love!"
Lass dein Haar herunter, lass mich die Leiter deiner Liebe erklimmen!"
Because this is Wuppa Gubba sayin' to ya
Weil das Wuppa Gubba zu dir sagt
"Love comes once and when it comes, you better grab it fast
"Liebe kommt einmal und wenn sie kommt, solltest du sie schnell ergreifen
'Cause sometimes the love you grab ain't gonna last
Denn manchmal hält die Liebe, die du ergreifst, nicht an
And I believe I musta", you know I think I musta"
Und ich glaube, ich muss", weißt du, ich denke, ich muss"
You know baby, I think I musta"
Weißt du, Baby, ich denke, ich muss"
You know I think I musta", I musta" got lost!"
Weißt du, ich denke, ich muss, ich muss mich verloren haben!"
Never thought about tomorrow
Ich habe nie an morgen gedacht
Seemed like a long time to come
Es schien eine lange Zeit zu sein
How could I be so blind, baby
Wie konnte ich nur so blind sein, Baby
Not to see you were the one?
Nicht zu sehen, dass du die Eine warst?
I let you slip on from me, baby
Ich ließ dich von mir gleiten, Baby
I let you walk on by
Ich ließ dich vorbeigehen
Seen the love you had for me
Sah die Liebe, die du für mich hattest
I refused your love, I let it die
Ich habe deine Liebe abgelehnt, ich ließ sie sterben
Musta' got lost, musta' got lost, musta' got lost
Muss mich verloren haben, muss mich verloren haben, muss mich verloren haben
Somewhere down the line
Irgendwo auf der Strecke
Musta' got lost, musta' got lost
Muss mich verloren haben, muss mich verloren haben
Give away the day you were mine
Gab den Tag weg, an dem du mir gehört hast
Don't know why I let you leave me
Ich weiß nicht, warum ich dich verlassen habe
Honey, I don't know
Schatz, ich weiß es nicht
See it's hard to see lovin' comin' baby
Es ist schwer zu sehen, wie die Liebe kommt, Baby
But I have a way to see it go
Aber ich habe einen Weg, sie gehen zu sehen
Musta' got lost, musta' got lost, musta' got lost
Muss mich verloren haben, muss mich verloren haben, muss mich verloren haben
Somewhere down the line
Irgendwo auf der Strecke
Musta' got lost, I got lost
Muss mich verloren haben, ich habe mich verloren
Give away the day you were mine
Gab den Tag weg, an dem du mir gehört hast
Love can be a sweet thing
Liebe kann etwas Süßes sein
Girl, I just don't understand
Mädchen, ich verstehe es einfach nicht
Made a game outta lovin' you
Habe ein Spiel daraus gemacht, dich zu lieben
Now I hold the loosin' hand
Jetzt halte ich die verlierende Hand
Musta' got lost, musta' got lost, musta' got lost
Muss mich verloren haben, muss mich verloren haben, muss mich verloren haben
Somewhere down the line
Irgendwo auf der Strecke
Musta' got lost, I got lost, girl
Muss mich verloren haben, ich habe mich verloren, Mädchen
Give away the day you were mine
Gab den Tag weg, an dem du mir gehört hast
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
I just don't understand it
Ich verstehe es einfach nicht
And I musta' got lost, musta' got lost, musta' got lost
Und ich muss mich verloren haben, muss mich verloren haben, muss mich verloren haben
Somewhere down the line
Irgendwo auf der Strecke
Musta' got lost, baby, I got lost, girl
Muss mich verloren haben, Baby, ich habe mich verloren, Mädchen
Give away the day you were mine
Gab den Tag weg, an dem du mir gehört hast
Musta' got lost, I got lost, musta' got lost
Muss mich verloren haben, ich habe mich verloren, muss mich verloren haben
Somewhere down the line
Irgendwo auf der Strecke
Musta' got lost, I got lost, girl
Muss mich verloren haben, ich habe mich verloren, Mädchen
Give away the day you were mine
Gab den Tag weg, an dem du mir gehört hast
Come on, baby, come on
Komm schon, Baby, komm schon
I got lost, double-crossed
Ich habe mich verloren, wurde hintergangen
Your lovin', give it to me
Deine Liebe, gib sie mir
I said your love got me higher
Ich sagte, deine Liebe hat mich höher gebracht
Than I ever deserved to be
Als ich es jemals verdient hätte
I said your love got me higher
Ich sagte, deine Liebe hat mich höher gebracht
Than I ever been
Als ich jemals war
Somewhere
Irgendwo





Writer(s): Peter Wolf, Seth Justman


Attention! Feel free to leave feedback.