Lyrics and translation The J. Geils Band - Till the Walls Come Tumblin' Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till the Walls Come Tumblin' Down (Live)
Пока стены не рухнут (Live)
Smashed
a
hole
through
my
TV
screen
Пробил
дыру
в
экране
телевизора,
Too
much
too
soon
if
you
know
what
I
mean
Слишком
много,
слишком
быстро,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
I
lost
my
mind
by
the
count
of
ten
Я
потерял
рассудок
на
счет
десять,
Nobody
ever
gonna
put
me
back
together
again
Никто
никогда
не
сможет
собрать
меня
снова.
You
gotta
knock
it
out
rock
it
Ты
должна
выбить
это
роком,
You
gotta
sock
it
out
rock
it
Ты
должна
врезать
это
роком,
You
gotta
rock
rock
rock
it
Ты
должна
раскачать
это
роком,
Til
the
walls
come
tumbln'
down
Пока
стены
не
рухнут.
Ladies
flirtations
I
can't
resist
Женский
флирт,
которому
я
не
могу
сопротивляться,
I
got
to
order
you
decease
and
desist
Я
должен
приказать
тебе
прекратить
и
воздержаться,
I
just
need
some
immoral
support
Мне
просто
нужна
некая
аморальная
поддержка,
And
if
your
momma
don't
like
it
she
can
take
me
to
court
И
если
твоей
маме
это
не
нравится,
она
может
подать
на
меня
в
суд.
You
gotta
knock
it
out
rock
it
Ты
должна
выбить
это
роком,
You
gotta
sock
it
out
rock
it
Ты
должна
врезать
это
роком,
You
gotta
rock
rock
rock
it
Ты
должна
раскачать
это
роком,
Til
the
walls
come
tumbln'
down
Пока
стены
не
рухнут.
Mash
those
potatoes
don'
t
be
shy
Разомни
картошечку,
не
стесняйся,
Feels
so
good
don't
you
ask
me
why
Так
хорошо,
даже
не
спрашивай
почему,
The
night
is
wild
but
I'm
in
control
Ночь
дикая,
но
я
контролирую
ситуацию,
You
gotta
brush
your
teeth
with
Rock
'n'
Roll
Ты
должна
чистить
зубы
рок-н-роллом.
You
gotta
knock
it
out
rock
it
Ты
должна
выбить
это
роком,
You
gotta
sock
it
out
rock
it
Ты
должна
врезать
это
роком,
You
gotta
rock
rock
rock
it
Ты
должна
раскачать
это
роком,
Til
the
walls
come
tumbln'
down
Пока
стены
не
рухнут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Wolf, Seth Justman
Attention! Feel free to leave feedback.