Lyrics and translation The Jacka - Barney (More Crime Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barney (More Crime Remix)
Барни (More Crime Remix)
Feelin'
the
pain
baby
Чувствую
боль,
детка,
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
You
want
some
of
that
pain
Хочешь
немного
этой
боли?
Super
Silver
haze
Супер
Серебряный
туман,
Some
of
that
purple
stuff
Немного
этой
фиолетовой
штуки,
Smokin'
a
stick
of
that
Barney
Курим
косячок
Барни,
Not
the
purple
dinosaur
Не
фиолетовый
динозавр,
That
shit
that
niggas
dyin'
for
Эта
хрень,
за
которую
ниггеры
умирают,
Shit
my
niggas
ridin'
on
Хрень,
на
которой
мои
ниггеры
едут,
Sav
wit
the
windows
up
Сав
с
поднятыми
окнами,
See
the
smoke
pour
out
Видишь,
как
дым
выходит
наружу,
Soon
as
I
open
the
door
Как
только
я
открываю
дверь,
Soon
as
I
go
to
the
store
Как
только
я
захожу
в
магазин,
Voices
like
"Whoa!
Who
got
it?"
Голоса
типа:
"Ого!
У
кого
это?",
"You
know
who
got
it
nigga."
"Ты
знаешь,
у
кого
это,
ниггер".
Summertime
comin'
up
Лето
приближается,
Can't
breathe
without
it
Не
могу
дышать
без
этого,
Bring
the
Hpnotiq
Принесите
Hpnotiq,
Bring
the
heam
Принесите
травку,
Mix
that
shit
that
turn
green
Смешайте
эту
хрень,
которая
станет
зеленой,
Now
break
down
the
purple
А
теперь
разбейте
фиолетовую.
I'm
from
the
place
where
they
grow
that
stuff
Я
из
того
места,
где
это
выращивают,
You
got
your
girl
in
the
clutch
У
тебя
есть
твоя
девушка
в
объятиях,
Just
give
me
a
light
Просто
дай
мне
зажигалку,
If
she
ain't
give
me
head
all
night
Если
она
не
даст
мне
голову
всю
ночь.
But
rap
is
on
my
mind
Но
рэп
у
меня
в
голове,
It's
hard
to
do
them
both
Трудно
заниматься
и
тем,
и
другим,
And
get
my
bread
at
the
same
time
И
получать
свои
деньги
одновременно.
High
as
fuck
off
purple
Обдолбанный
в
хлам
от
фиолетового,
Boy
it's
time
to
do
some
more
crime
Паринь,
пришло
время
совершить
еще
одно
преступление.
"Jack,
you're
my
soul
inspiration"
"Джек,
ты
мое
душевное
вдохновение",
Even
though
your
soul
crack
across
the
nation"
Хотя
твоя
душа
раскололась
по
всей
стране".
Caught
the
cases
kept
me
quiet
like
meditation
Пойманные
дела
заставили
меня
замолчать,
как
медитация.
I
say
"baby
I'm
just
really
wastin'
Я
говорю:
"Детка,
я
просто
трачу
впустую
A
lot
of
breath
on
you
for
the
sport
На
тебя
много
дыхания
ради
забавы.
You
think
I'm
nice
but
that's
really
not
me
Ты
думаешь,
я
милый,
но
это
не
так.
I
live
the
that
you
never
gon'
see
Я
живу
той
жизнью,
которую
ты
никогда
не
увидишь.
Niggas
fight,
they
don't
war
like
me
Ниггеры
дерутся,
они
не
воюют,
как
я.
It's
the
last
of
my
kind
Это
последний
из
моего
рода,
There's
no
more
like
me
Таких,
как
я,
больше
нет.
Trynna
make
it
on
the
street
Пытаться
добиться
успеха
на
улице
Is
like
swimmin'
through
the
sea
Это
как
плыть
по
морю,
Trynna
make
it
to
the
other
side
of
life"
Пытаться
добраться
до
другой
стороны
жизни".
My
young
nigga
say
he
tired
of
life
Мой
молодой
ниггер
говорит,
что
устал
от
жизни,
And
now
realize
he
addicted
to
the
white
И
теперь
понял,
что
он
зависим
от
белого.
Got
sucked
up
by
the
war
Его
засосала
война,
Trynna
make
things
right,
right
Пытается
все
исправить,
да.
"It's
rainin'
outside
and
the
difference
between
"На
улице
идет
дождь,
и
разница
между
Us
is
a
white
bus
wit
cages
inside
Нами
- это
белый
автобус
с
клетками
внутри.
Still
face
the
cop
cars
wit
gauges
inside
Все
еще
сталкиваемся
с
полицейскими
машинами
с
датчиками
внутри.
Yo
on
the
real
it's
yo
rap
is
what
kept
me
alive"
Йоу,
по-настоящему,
это
твой
рэп
поддерживал
меня
на
плаву".
"How
could
I
change
I
don't
know
shit
"Как
я
могу
измениться,
я
ничего
не
знаю.
War
on
the
streets
niggas
trippin'
over
old
shit
Война
на
улицах,
ниггеры
сходят
с
ума
из-за
старой
хрени.
Fuck
it
make
the
coke
flip
К
черту
все,
пусть
кокс
перевернется.
I'm
a
drug
dealer
but
my
father
is
a
cold
pimp
Я
наркоторговец,
но
мой
отец
- холодный
сутенер.
It
look
good
but
ain't
cool
like
cold
shrimp"
Это
выглядит
хорошо,
но
не
так
круто,
как
холодные
креветки".
Back
in
the
bay
Allah
who
Akbar
didn't
understand
what
he
meant
Вернувшись
в
залив,
Аллах,
который
Акбар,
не
понимал,
что
он
имел
в
виду.
Didn't
force
it
on
me
for
that
Не
заставлял
меня
делать
это,
He
and
my
closest
homie
Он
и
мой
ближайший
кореш.
All
my
dean
I'm
in
the
life
of
crime
Весь
мой
декан,
я
в
жизни
преступления.
Allah
is
always
on
my
mind
Аллах
всегда
у
меня
на
уме.
All
the
filth,
all
the
crime
Вся
грязь,
все
преступления,
I
see
straight
through
it
Я
вижу
это
насквозь.
Let's
scrape
through
it
Давай
прорвемся
сквозь
это.
Gotta
be
a
real
nigga
just
to
make
music
where
I'm
from
nigga
Нужно
быть
настоящим
ниггером,
чтобы
просто
заниматься
музыкой
там,
откуда
я,
ниггер.
But
rap
is
on
my
mind
Но
рэп
у
меня
в
голове,
But
rap
is
on
my
mind
Но
рэп
у
меня
в
голове,
It's
hard
to
do
them
both
Трудно
заниматься
и
тем,
и
другим,
And
get
my
bread
at
the
same
time
И
получать
свои
деньги
одновременно.
It's
hard
to
do
them
both
Трудно
заниматься
и
тем,
и
другим,
And
get
my
bread
at
the
same
time
И
получать
свои
деньги
одновременно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cory Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.