Lyrics and translation The Jackson 5 - Ask the Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask the Lonely
Спроси у одиноких
Ask
The
Lonely
Спроси
у
одиноких
Ask
The
Lonely
Спроси
у
одиноких
(Just
Ask
The
Lonely)
(Просто
спроси
у
одиноких)
Ask
The
Lonely
Спроси
у
одиноких
Just
Ask
The
Lonely,
baby
Просто
спроси
у
одиноких,
детка
When
you
feel
that
you
Когда
ты
чувствуешь,
что
You
got
the
strength
to
make
it
on
your
own
У
тебя
есть
силы
справиться
самостоятельно
People
let
me
tell
you
now
Люди,
позвольте
мне
сказать
вам
сейчас
That
no
one
here
will
get
the
love
Что
никто
здесь
не
получит
любви,
To
make
it
on
their
own
Чтобы
справиться
одному
"You
tell
'em
Michael"
"Скажи
им,
Майкл"
Just
Ask
The
Lonely
Просто
спроси
у
одиноких
They
know
the
hurt
and
the
pain
Они
знают
боль
и
страдания
'Cause
losing
a
love
Потому
что
потеряв
любовь
You
can
never,
never
again
Ты
никогда,
никогда
не
сможешь
её
вернуть
Ask
The
Lonely
Спроси
у
одиноких
Ask
The
Lonely
Спроси
у
одиноких
(Just
Ask
The
Lonely)
(Просто
спроси
у
одиноких)
Ask
The
Lonely
Спроси
у
одиноких
Just
Ask
The
Lonely,
baby
Просто
спроси
у
одиноких,
детка
The
young
and
foolish
Молодые
и
глупые
Lough
at
love
Смеются
над
любовью
Oh,
will
slowly
run
away
О,
медленно
убегают
Confident
and
sure
that
faith
Уверенные,
что
вера
Will
bring
another
love
their
way
Принесет
им
другую
любовь
Somehow,
some
day
Как-нибудь,
когда-нибудь
"Tell
'em,
Mike!"
"Скажи
им,
Майк!"
Just
Ask
The
Lonely,
yeah
Просто
спроси
у
одиноких,
да
How
many
a
heart
can
yearn
Сколько
сердец
могут
тосковать
For
losing
a
love
that
will
never,
never
return
Потеряв
любовь,
которая
никогда,
никогда
не
вернется
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(Just
Ask
The
Lonely)
(Просто
спроси
у
одиноких)
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(They'll
tell
you)
(Они
скажут
тебе)
They'll
tell
you,
yeah
Они
скажут
тебе,
да
Yes
they
will,
baby
Да,
скажут,
детка
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(Ask
The
Lonely)
(Спроси
у
одиноких)
(Just
Aks
The
Lonely,
baby)
(Просто
спроси
у
одиноких,
детка)
They'll
tell
you
a
story
of
sadness
Они
расскажут
тебе
историю
грусти
A
story
too
hard
to
believe
Историю,
в
которую
слишком
трудно
поверить
Got
to
tell
you
the
loneliest
one
is
me,
yeah
Должен
сказать
тебе,
что
самый
одинокий
- это
я,
да
Yes,
I'm
lonely
Да,
я
одинок
(Ask
The
Lonely,
baby)
(Спроси
у
одиноких,
детка)
All
you
got
to
do
is
ask
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня
'Cause
I'm
so
lonely
Потому
что
я
так
одинок
They'll
tell
you
a
story
of
sadness
Они
расскажут
тебе
историю
грусти
A
story
too
hard
to
believe
Историю,
в
которую
слишком
трудно
поверить
Got
to
tell
you
the
loneliest
one
is
me,
yeah
Должен
сказать
тебе,
что
самый
одинокий
- это
я,
да
The
lonely
one
is
me!
Самый
одинокий
- это
я!
The
lonely
one
is
me
Самый
одинокий
- это
я
I'm
the
loneliest
one
Я
самый
одинокий
I'm
the
loneliest
one
Я
самый
одинокий
You
see
yeah,
yeah
Понимаешь,
да,
да
Baby,
baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка
The
loneliest
one
is
me!
Самый
одинокий
- это
я!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. STEVENSON, I. HUNTER
Attention! Feel free to leave feedback.