Lyrics and translation The Jackson 5 - Keep Off the Grass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Off the Grass
Не ходи по газону
Ooh
yeah,
baby,
ooh
yeah
О
да,
детка,
о
да
She's
the
one
(satisfaction
guaranteed)
Она
та
самая
(гарантированное
удовлетворение)
She's
the
one
(she's
got
everything
I
need)
Она
та
самая
(у
нее
есть
все,
что
мне
нужно)
So
I
don't
need
a
friend
like
you
messing
with
my
baby's
mind
Так
что
мне
не
нужен
друг
вроде
тебя,
морочащий
голову
моей
малышке
Let
me
give
you
some
advice
before
you
step
out
of
line
Позволь
дать
тебе
совет,
прежде
чем
ты
перейдешь
черту
You
better,
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass)
Лучше
тебе
не
ходить
по
газону!
(не
ходи
по
газону)
Walk
on
past
don't
look
back,
no
no
(walk
on,
get
back)
Иди
мимо,
не
оглядывайся,
нет,
нет
(иди
дальше,
проваливай)
You
better
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass)
Лучше
тебе
не
ходить
по
газону!
(не
ходи
по
газону)
Walk
on
past
don't
look
back.
(walk
on,
get
back)
Иди
мимо,
не
оглядывайся.
(иди
дальше,
проваливай)
I
know
you're
looking
for
some
property
to
lay
your
hands
upon
Я
знаю,
ты
ищешь
чью-то
собственность,
чтобы
наложить
на
нее
свои
руки
Mine
is
not
for
sale
so
you
better
move
on
Моя
не
продается,
так
что
тебе
лучше
уйти
She's
mine
(she's
mine)
Она
моя
(она
моя)
She's
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Она
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
She's
the
one
that
swept
me
off
my
feet
Она
та,
что
сбила
меня
с
ног
She's
the
one
that
made
my
life
complete
Она
та,
что
сделала
мою
жизнь
полной
You
look
just
like
a
snake
with
your
sneaky
face
Ты
выглядишь
как
змея
со
своим
подлым
лицом
When
you
walked
through
the
door
of
Когда
ты
вошел
в
дверь
our
life
(you
came
to
the
wrong
place)
нашей
жизни
(ты
пришел
не
по
адресу)
You
better
keep
off
the
grass
(keep
off
the
grass)
Лучше
тебе
не
ходить
по
газону
(не
ходи
по
газону)
Walk
on
past
don't
look
back(no
no,
walk
on)
Иди
мимо,
не
оглядывайся
(нет,
нет,
иди
дальше)
Yeah,
yeah
baby
Да,
да,
детка
You
better
keep
off
the
grass
(keep
off
the
grass)
Лучше
тебе
не
ходить
по
газону
(не
ходи
по
газону)
Walk
on
past
don't
look
back
Иди
мимо,
не
оглядывайся
No,
no.
Yeah,
yeah
(walk
on,
get
back)
Нет,
нет.
Да,
да
(иди
дальше,
проваливай)
I
know
you're
looking
for
some
property
to
lay
your
hands
upon
Я
знаю,
ты
ищешь
чью-то
собственность,
чтобы
наложить
на
нее
свои
руки
Mine
is
not
for
sale
so
you
better
move
on
Моя
не
продается,
так
что
тебе
лучше
уйти
She's
mine
(she's
mine)
Она
моя
(она
моя)
She's
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Она
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(хочу
сказать
тебе,
она
моя)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(хочу
сказать
тебе,
она
моя)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(хочу
сказать
тебе,
она
моя)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(хочу
сказать
тебе,
она
моя)
Do-roo-do-do
(mine,
mine)
Ду-ру-ду-ду
(моя,
моя)
Do-roo-do-do
(I
want
to
tell
you
she's
mine)
Ду-ру-ду-ду
(хочу
сказать
тебе,
она
моя)
Do-roo-do-do
(mine,
mine)
Ду-ру-ду-ду
(моя,
моя)
I
know
you're
looking
for
some
property
to
lay
your
hands
upon
Я
знаю,
ты
ищешь
чью-то
собственность,
чтобы
наложить
на
нее
свои
руки
But
mine
is
not
for
sale
so,
brother
move
on
Но
моя
не
продается,
так
что,
братец,
уходи
Oooh,
yeah
baby
(oooh
yeah)
О,
да,
детка
(о
да)
You
better
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass,
get
back)
Лучше
тебе
не
ходить
по
газону!
(не
ходи
по
газону,
проваливай)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Keep
off
the
grass!
Не
ходи
по
газону!
You
better
keep
off
the
grass!
(keep
off
the
grass,
get
back)
Лучше
тебе
не
ходить
по
газону!
(не
ходи
по
газону,
проваливай)
She's
mine,
mine
(you
better
...)
Она
моя,
моя
(тебе
лучше
...)
Keep
off
the
grass
Не
ходи
по
газону
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): deke richards
Attention! Feel free to leave feedback.