Lyrics and translation The Jackson 5 - Maybe Tomorrow (Sturken & Rogers Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Tomorrow (Sturken & Rogers Remix)
Может быть, завтра (ремикс Sturken & Rogers)
I
don't
know
how
many
stars
there
are
Я
не
знаю,
сколько
звезд
на
небе,
Up
in
the
heavenly
sky
В
небесной
вышине.
I
only
know
my
Heaven
is
here
on
Earth
Я
знаю
лишь,
что
мой
рай
здесь,
на
Земле,
Each
time
you
look
into
my
eyes
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
The
way
you
do,
baby
Как
ты
это
делаешь,
милая.
Thank
you,
thank
you,
baby
Спасибо,
спасибо,
милая.
My
beautiful
bird,
you
have
flown
away
Моя
прекрасная
птица,
ты
улетела.
I
held
you
too
tight
I
can
see
Я
держал
тебя
слишком
крепко,
я
вижу.
You're
all
I
need
to
get
by
Ты
— все,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
No
else
can
make
me
cry
Никто
другой
не
может
заставить
меня
плакать
The
way
you
do
baby
Так,
как
ты,
милая.
You
are
the
book
that
I
read
each
day
Ты
— книга,
которую
я
читаю
каждый
день.
You
are
the
song
that
I
sing
Ты
— песня,
которую
я
пою.
You
are
the
four
seasons
of
my
life
Ты
— четыре
времени
года
моей
жизни.
But
maybe
tomorrow
you'll
change
your
mind,
girl
Но,
может
быть,
завтра
ты
передумаешь,
девочка.
Maybe
tomorrow
you'll
come
back
to
my
arms,
girl
Может
быть,
завтра
ты
вернешься
в
мои
объятия,
девочка.
Maybe
she
won't
Может
быть,
и
нет.
Baby,
you're
all
I
need
to
get
by
Милая,
ты
— все,
что
мне
нужно,
чтобы
жить.
No
one
else
can
make
me
cry
Никто
другой
не
может
заставить
меня
плакать
The
way
you
do
baby,
'cause
Так,
как
ты,
милая,
потому
что
You
are
the
book
that
I
read
each
day
Ты
— книга,
которую
я
читаю
каждый
день.
You
are
the
song
that
I
sing
Ты
— песня,
которую
я
пою.
You
are
the
four
seasons
of
my
life
Ты
— четыре
времени
года
моей
жизни.
But
maybe
tomorrow
you'll
change
your
mind,
girl
Но,
может
быть,
завтра
ты
передумаешь,
девочка.
Maybe
tomorrow
you'll
come
back
to
my
arms,
girl
Может
быть,
завтра
ты
вернешься
в
мои
объятия,
девочка.
Oh,
you
are
the
book
that
I
read
each
day
О,
ты
— книга,
которую
я
читаю
каждый
день.
You
are
the
song
that
I
sing
Ты
— песня,
которую
я
пою.
You
are
the
four
seasons
of
my
life
Ты
— четыре
времени
года
моей
жизни.
But
maybe
tomorrow
you'll
change
your
mind,
girl
Но,
может
быть,
завтра
ты
передумаешь,
девочка.
Maybe
tomorrow
you'll
come
back
to
my
arms,
girl
Может
быть,
завтра
ты
вернешься
в
мои
объятия,
девочка.
You
are
the
book
that
I
read
each
day,
yeah
Ты
— книга,
которую
я
читаю
каждый
день,
да.
You
are
the
song
that
I
sing
Ты
— песня,
которую
я
пою.
You
are
the
four
seasons
of
my
life
Ты
— четыре
времени
года
моей
жизни.
But
maybe
tomorrow
you'll
change
your
mind,
girl
Но,
может
быть,
завтра
ты
передумаешь,
девочка.
Maybe
tomorrow
you'll
come
back
to
my
arms,
girl
Может
быть,
завтра
ты
вернешься
в
мои
объятия,
девочка.
Oh
baby,
I
need
you,
listen
to
me
girl,
yeah
О,
милая,
ты
мне
нужна,
послушай
меня,
девочка,
да.
You
are
the
song
that
I
sing
Ты
— песня,
которую
я
пою.
You
are
the
four
seasons
of
my
life
Ты
— четыре
времени
года
моей
жизни.
But
maybe
tomorrow
you'll
change
your
mind,
girl
Но,
может
быть,
завтра
ты
передумаешь,
девочка.
Maybe
tomorrow
you'll
come
back
to
my
arms,
girl
Может
быть,
завтра
ты
вернешься
в
мои
объятия,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDDIE PERREN, DEKE RICHARDS, BERRY GORDY JR, ALPHONSO MIZELL
Attention! Feel free to leave feedback.