The Jackson 5 - Reflections - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jackson 5 - Reflections




Reflections
Отражения
Through the mirror of my mind
Сквозь зеркало моего разума,
Time after time
Раз за разом,
I see reflections of you and me
Я вижу отражения тебя и меня.
(Reflections of)
(Отражения)
The way life used to be
Того, какой была жизнь.
(Reflections of)
(Отражения)
The love you took from me, oh
Любви, которую ты у меня забрала, о.
I′m all alone now
Я теперь совсем один,
No love to sheild me
Нет любви, чтобы защитить меня.
Trapped in a world
В ловушке мира,
That's a distorted reality
Который является искаженной реальностью.
Happinessyou took from me
Счастье, которое ты у меня отняла,
And left me all alone
И оставила меня одного,
With only memories
Только с воспоминаниями.
Through the mirror of my imnd
Сквозь зеркало моего разума,
Through these tears that I′m crying
Сквозь эти слезы, что я проливаю,
Reflects a hurt I can't control
Отражается боль, которую я не могу контролировать.
(Cause although you're gone)
(Потому что, хотя ты ушла,)
I keep holding on
Я продолжаю держаться
(To the happy times)
(За счастливые времена,)
Oh, when you were mine
О, когда ты была моей.
(All the love)
(Вся любовь,)
All the love that I′ve wasted
Вся любовь, которую я потратил впустую,
(All the tears)
(Все слезы,)
All the tears that I′ve tasted
Все слезы, которые я изведал,
All in vain
Всё напрасно.
Through the hollow of my tears
Сквозь пелену моих слез
I see a dream that's lost
Я вижу потерянную мечту,
From the hurt girl
От боли,
That you have caused
Которую ты причинила.
Everywhere I turn
Куда бы я ни повернулся,
Seems like everything I see
Кажется, всё, что я вижу,
Reflects the love that used to be
Отражает любовь, которая была.
(Reflections)
(Отражения)
The love you took from me
Любви, которую ты у меня забрала.
(Reflections)
(Отражения)
In you I put all my faith and trust
В тебе я вложил всю свою веру и доверие.
(Reflections)
(Отражения)
Right before my eyes my world has turned to dust
Прямо на моих глазах мой мир превратился в прах.
(Reflections)
(Отражения)
The way life use to be
Того, какой была жизнь.
(Reflections)
(Отражения)
The love you took from me
Любви, которую ты у меня забрала.





Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDDIE HOLLAND


Attention! Feel free to leave feedback.