The Jackson 5 - Teenage Symphony - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jackson 5 - Teenage Symphony




Music is a universal language
Музыка-это универсальный язык.
That everybody can understand
Это все могут понять.
So, we want to add a few words
Итак, мы хотим добавить несколько слов.
To relate a special meaning (Listen)
Связать особое значение (слушать)
With you in mind
С тобой в голове ...
We have designed
Мы конструировали
A teenage symphony
Подростковая симфония.
With your sweet vibes
Со своими сладкими флюидами.
You have inspired
Ты вдохновила меня.
A teenage symphony, yeah
Подростковая симфония, да.
Just as long as you're out there you know we can sing
Пока ты там, ты знаешь, что мы можем петь.
Just keep on giving us love and we can sing our songs
Просто продолжай дарить нам любовь, и мы можем петь наши песни.
Because of you (You, you, you, you, you and you, you)
Из-за тебя (Ты, Ты, Ты, Ты, ты и ты, ты).
You touched our souls and then sparked this melody
Ты прикоснулся к нашим душам, а затем зажег эту мелодию.
And that's why
И вот почему ...
We're singing this symphony especially for you
Мы поем эту симфонию специально для тебя.
Just as long as you're out there you know we can sing
Пока ты там, ты знаешь, что мы можем петь.
Just keep on giving us love and we can sing our songs
Просто продолжай дарить нам любовь, и мы можем петь наши песни.
Because of you (You, you, you, you, you and you, you)
Из-за тебя (Ты, Ты, Ты, Ты, ты и ты, ты).
You touched our souls and then sparked this melody
Ты прикоснулся к нашим душам, а затем зажег эту мелодию.
And that's why
И вот почему ...
We're singing this symphony especially for you
Мы поем эту симфонию специально для тебя.
With you in mind
С тобой в голове ...
We have designed
Мы конструировали
A teenage symphony, yeah, yeah
Подростковая симфония, да, да,
With your sweet vibes
с твоими сладкими флюидами.
You have inspired
Ты вдохновила меня.
A teenage symphony
Подростковая симфония.
Come on and sing it fellas
Давайте, пойте, парни!
(With you in mind)
тобой в голове)
(We have designed)
(Мы разработали)
(A teenage symphony) Because of you
(Подростковая симфония) из-за тебя.
(With your sweet vibes)
твоими сладкими флюидами)
(You have inspired)
(Ты вдохновила)
(A teenage symphony)
(Подростковая симфония)





Writer(s): george jones, gloria jones, hal davis, marilyn mcleod, mcleod


Attention! Feel free to leave feedback.