The Jackson 5 - The Love You Save (Karaoke) - translation of the lyrics into Russian

The Love You Save (Karaoke) - The Jackson 5translation in Russian




The Love You Save (Karaoke)
Сбереженная любовь (Караоке)
Stop, you better save me
Остановись, лучше сохрани ее для меня
Stop, stop, stop, you better save me dear, oo
Стой, стой, стой, лучше сохрани ее для меня, дорогая, о
Do do do do do ...
Ду-ду-ду-ду-ду ...
When we played tag in grade school
Когда мы играли в салочки в начальной школе,
You wanted to be it
Ты хотела быть ведущей.
When chasin boys was justified,
Когда погоня за мальчишками была оправдана,
You crossed your heart, you quit
Ты клялась, что перестанешь.
When we grew up you traded
Когда мы выросли, ты обменяла
Your promised for my ring
Свое обещание на мое кольцо.
Now just like back in grade school
Теперь, как и в начальной школе,
You're doin' the some old thing
Ты делаешь то же самое.
Stop, the love you save may be your own
Остановись, любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной.
Darlin' take it slow
Дорогая, не торопись,
Or some day you'll be all alone
Иначе однажды ты останешься одна.
You better stop
Лучше остановись.
The love you save may be your own
Любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной.
Darlin' look both ways before you cross me
Дорогая, посмотри в обе стороны, прежде чем переходить мне дорогу.
You're headed for a danger zone
Ты направляешься в опасную зону.
I'm the one who loves you
Я тот, кто любит тебя.
I'm the one you need
Я тот, кто тебе нужен.
Those other guy may put you down
Эти другие парни могут унизить тебя,
and slowly they'll succeed
И постепенно они добьются своего.
They'll ruin your reputation
Они испортят твою репутацию,
They'll label you a flirt
Они назовут тебя кокеткой.
The way they talk about you
То, как они говорят о тебе,
They'll turn your name to dirt, oh.
Превратит твое имя в грязь, о.
Isaac said he kissed you, beneath the apple tree
Исаак сказал, что поцеловал тебя под яблоней.
When Ritchie held your hand he felt electricity
Когда Ричи держал тебя за руку, он почувствовал электричество.
When Alexander called you, he said he rang your chimes
Когда Александр позвонил тебе, он сказал, что услышал твой звон.
Christopher discovered you're way ahead of your time
Кристофер обнаружил, что ты намного опережаешь свое время.
Stop, the love you save maybe your own
Остановись, любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной.
Darlin' take it slow or some day you'll be all alone
Дорогая, не торопись, иначе однажды ты останешься одна.
You better stop
Лучше остановись.
The love you save maybe your own
Любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной.
Darlin' look both ways before you cross me
Дорогая, посмотри в обе стороны, прежде чем переходить мне дорогу.
You're headed for a danger zone
Ты направляешься в опасную зону.
Hold on, hold on, hold on, hold on.
Держись, держись, держись, держись.
Hold on "S" is for save it
Держись, "С" значит сохрани ее,
"T" is for take it slow
"Т" значит не торопись,
"O" us for oh, no
"О" значит о, нет,
"P" is for please, please don't go
"П" значит пожалуйста, пожалуйста, не уходи.
The love you save may be your own
Любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной.
Some day you may be all alone
Однажды ты можешь остаться одна.
Stop it baby, ooh, you'd better stop
Остановись, детка, о, тебе лучше остановиться.
The love you save maybe your own, please, please
Любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной, пожалуйста, пожалуйста.
Oh stop you, stop you baby you'll be all alone
О, остановись, остановись, детка, ты останешься одна.
I'm the one who loves you
Я тот, кто любит тебя.
I'm the one you need
Я тот, кто тебе нужен.
Those other guys will put you down
Эти другие парни унизят тебя,
As soon as they succeed
Как только они добьются своего.
Ooh, stop, the love you save maybe your own
О, остановись, любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной.
You better stop it,
Тебе лучше остановиться,
Stop it, stop it, girl or someday you'll be all alone
Остановиться, остановиться, девочка, иначе однажды ты останешься одна.
The way they talk about you
То, как они говорят о тебе,
They'll turn your name, turn your name
Они испортят твое имя, испортят твое имя.
Stop, the love you save maybe your own
Остановись, любовь, которую ты сбережешь, может быть твоей собственной.
Don't you know, you don't you know
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь.
Stop it baby or you'll be all alone
Остановись, детка, иначе ты останешься одна.
Those other guys will put you down
Эти другие парни унизят тебя,
As soon as they succeed
Как только они добьются своего.
(Fade Out)
(Затихание)





Writer(s): THE CORPORATION TM


Attention! Feel free to leave feedback.