Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
hold
me
close
to
you
my
baby
Ты
держишь
меня
близко,
моя
милая,
But
somehow
it
doesn't
feel
the
same
Но
почему-то
это
не
то
же
самое.
You
built
the
wall
so
high
between
us
Ты
построила
между
нами
такую
высокую
стену,
And
you
tell
me
that
you
haven't
changed
И
говоришь
мне,
что
ты
не
изменилась.
Tear
down
the
wall
that
I
can
feel
between
us
Снеси
эту
стену,
которую
я
чувствую
между
нами,
The
hidden
wall
that
hides
the
real
love
Эту
скрытую
стену,
которая
прячет
настоящую
любовь.
Tear
it
on
down,
tear
the
wall
down
Снеси
её,
снеси
эту
стену.
Tell
me
my
love
has
got
the
strength
to
take
it
Скажи
мне,
что
моей
любви
хватит
сил
выдержать
это,
Tell
me
what's
wrong
we'll
make
it
Скажи,
что
не
так,
мы
всё
исправим.
Tear
it
on
down,
yeah
tear
the
wall
down
Снеси
её,
да,
снеси
эту
стену.
I
thought
I
really
knew
you
baby
Я
думал,
что
действительно
знаю
тебя,
милая,
Almost
the
way
I
know
myself
Почти
так
же,
как
знаю
себя.
But
now
you're
actin'
like
a
stranger
Но
теперь
ты
ведёшь
себя
как
незнакомка,
And
you
changed
girl
into
somebody
else
И
ты,
девочка,
превратилась
в
кого-то
другого.
Tear
down
the
wall
that
I
can
feel
between
us
Снеси
эту
стену,
которую
я
чувствую
между
нами,
The
hidden
wall
that
hides
the
real
love
Эту
скрытую
стену,
которая
прячет
настоящую
любовь.
Tear
it
on
down,
tear
the
wall
down
Снеси
её,
снеси
эту
стену.
Tell
me
my
love
has
got
the
strength
to
take
it
Скажи
мне,
что
моей
любви
хватит
сил
выдержать
это,
Tell
me
what's
wrong
we'll
make
it
Скажи,
что
не
так,
мы
всё
исправим.
Tear
it
on
down,
yeah
tear
the
wall
down
Снеси
её,
да,
снеси
эту
стену.
Tear
down
the
wall
that
I
can
feel
between
us
Снеси
эту
стену,
которую
я
чувствую
между
нами,
The
hidden
wall
that
hides
the
real
love
Эту
скрытую
стену,
которая
прячет
настоящую
любовь.
Tear
it
on
down,
tear
the
wall
down
Снеси
её,
снеси
эту
стену.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAM SAWYER, J. MARCELLINO, M. LARSON
Attention! Feel free to leave feedback.