Lyrics and translation The Jackson 5 - Who's Lovin You (No ID Remix)
Michael
talking
to
audience
Майкл
разговаривает
со
зрителями.
I'd
like
to
talk
to
y'all
tonight
Я
хотел
бы
поговорить
с
вами
сегодня
вечером.
About
the
blues
О
блюзе
...
One
of
Michaels
Brothers:
The
blues?
Один
из
братьев
Майклз:
блюз?
Dont
nobody
have
the
blues
like
i
have
Ни
у
кого
нет
такой
грусти,
как
у
меня.
I
may
be
young
but
i
know
what
its
all
about
Я
могу
быть
молодым,
но
я
знаю,
в
чем
дело.
And
this
is
how
it
went
down
И
вот
как
все
пошло
ко
дну.
I
met
a
girl
at
school
one
day
Однажды
я
встретил
девушку
в
школе.
Yer
in
the
sandbox
Ты
в
песочнице.
Brothers:
sandbox?!
Братья:
песочница?!
We
toasted
our
love
during
milk
break
Мы
поджарили
нашу
любовь
во
время
молочного
перерыва.
Brothers:
aw
man
Братья:
aw
man
I
gave
her
my
COOKIES!
Я
подарил
ей
свои
печеньки!
Brothers:
Come
on
Mike!
Братья:
давайте,
Майк!
We
fell
out
during
singin'
plan
Мы
поссорились
во
время
исполнения
плана.
So
one
day,
I
stepped
up
to
her
and
i
said
Однажды
я
подошел
к
ней
и
сказал,
When
I
had
you
что
у
меня
есть
ты.
I
treated
you
bad
and
wrong
my
dear
Я
плохо
обращался
с
тобой,
моя
дорогая.
And
since,
since
you
been
gone
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Don't
you
know
I
sit
around
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
сижу
рядом?
With
my
head
hanging
down
С
опущенной
головой.
And
I
wonder
who's
lovin'
you
И
мне
интересно,
кто
любит
тебя?
I
should
have
never,
ever
Мне
не
следовало,
никогда
...
Ever
made
you
cry
когда-либо
заставлял
тебя
плакать.
And
and
girl
since
yer
since
you
been
gone
И
девочка
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Life
with
out
love,
huh...
Жизнь
без
любви,
ха...
It's
oh
so
lonely
Так
одиноко
...
I
don't
think,
I
don't
think!
I'm
gonna
make
it
Я
не
думаю,
я
не
думаю!
я
собираюсь
сделать
это!
All
my
life,
all
my
life
baby
yeah
I've
been
lost
to
you
only
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь,
детка,
да,
я
был
потерян
только
для
тебя.
Come
on
& take
it
girl
Давай
и
возьми
ее,
девочка.
Come
on
& take
it,
because...
Давай,
возьми
это,
потому
что...
All,
all
I
can
do,
all
I
can
do
since
you've
been
gone
is
cry
Все,
все,
что
я
могу
сделать,
все,
что
я
могу
сделать
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
это
плакать.
And
don't
you
ever
wonder
or
worry
your
head
of
what
i
do
И
никогда
не
задумывайся
и
не
волнуйся
о
том,
что
я
делаю.
Ooooooooooooo
oooooooo
hoooooooooooooooo
aaaaaaaaa
wonder
whos
оооооооо
ооооооооооооо
hoooooooooooooooo
ааааааааа
интересно,
кто
Yooooooooooooooooou
come
on
baby
yer
yer
даааааааааааааааааааааааааааааааа,
давай,
детка,
да!
Oooooooooooooooooooooooooooo
ouw
ouw
oooooooooooooooooooooooooooo
собственный
собственный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBINSON SMOKEY, ROBINSON WILLIAM (JUN)
Attention! Feel free to leave feedback.