Every time I see her face, she put me in a state, state of shock.
Каждый раз, когда я вижу ее лицо, она повергает меня в состояние, состояние шока.
She brought me on my knees.
Она поставила меня на колени.
Please, baby, please.
Пожалуйста, детка, пожалуйста.
I know you like to tease.
Я знаю, тебе нравится дразнить.
But please, baby, please.
Но, пожалуйста, детка, пожалуйста.
You take it to me good.
Ты доставляешь мне удовольствие.
You like it;
Тебе нравится;
Know you should.
Знаю, что должна.
I love the way you walk,
Мне нравится, как ты ходишь,
But talk, baby, talk.
Но говори, детка, говори.
Listen:
Слушай:
She's so great.
Она такая потрясающая.
Ev'ry time I see her face, she put in a state a state of shock.
Каждый раз, когда я вижу ее лицо, она повергает меня в состояние, состояние шока.
She put me (state of shock)
Она повергает меня (в состояние шока)
(State of shock)
(Состояние шока)
Now come over here,
Теперь иди сюда,
(No come over here)
(Нет, иди сюда)
Talk, talk to me
Говори, говори со мной
(A state of shock.)
(Состояние шока.)
You know I really love you baby
Ты знаешь, я действительно люблю тебя, детка
You know I really want you mama,
Ты знаешь, я действительно хочу тебя, мамочка,
You got me paralysed
Ты меня парализовала
(You got me paralysed)
(Ты меня парализовала)
You got me catatonic
Ты довела меня до кататонии
(You got me catatonic, baby)
(Ты довела меня до кататонии, детка)
You got me supersonic
Ты сделала меня сверхзвуковым
(You got me supersonic, baby)
(Ты сделала меня сверхзвуковым, детка)
Ya know I'm deep fried
Знаешь, я поджарен
(You know I'm deep fried)
(Ты знаешь, я поджарен)
A state of shock
Состояние шока
Hey, look what you've done to me look what you done to me look what you done to me...
Эй, посмотри, что ты со мной сделала, посмотри, что ты со мной сделала, посмотри, что ты со мной сделала...
Yeah, I can hardly move
Да, я едва могу двигаться
(A state of shock)
(Состояние шока)
You know I need mouth to mouth resuscitation come on baby.
Ты знаешь, мне нужно искусственное дыхание, давай, детка.
You know I really love you baby
Ты знаешь, я действительно люблю тебя, детка
(State of shock)
(Состояние шока)
You know I really want you mama yeah baby, (yeah baby)
Ты знаешь, я действительно хочу тебя, мамочка, да, детка, (да, детка)
Just look at me, look at me
Просто посмотри на меня, посмотри на меня
State of shock
Состояние шока
(You got me in)
(Ты повергла меня в)
You got me you got me you got me in a state of shock look at me look at me look at me look at me (look at me)(oh look at me ee)
Ты повергла меня, ты повергла меня, ты повергла меня в состояние шока, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня (посмотри на меня)(о, посмотри на меня, эй)