Lyrics and translation The Jacksons - Can You Feel It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
If
you
look
around
Если
ты
посмотришь
вокруг
...
The
whole
world
is
coming
together
now,
yeah
Теперь
весь
мир
собирается
вместе,
да
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
The
wind
is
taking
it
everywhere,
yeah
Ветер
несет
его
повсюду,
да
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
All
the
colors
of
the
world
should
be
Все
цвета
мира
должны
быть
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Мы
любим
друг
друга
всем
сердцем.
Yes,
it's
alright
Да,
все
в
порядке.
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Передай
мое
послание
своему
брату
и
скажи
ему
дважды.
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
man
Распространите
Слово
и
попытайтесь
научить
человека.
Who
is
hating
his
brother
when
hate
won't
do,
ooh
Кто
ненавидит
своего
брата,
когда
ненависть
никуда
не
годится?
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
.
Yes,
the
blood
inside
of
me
is
inside
of
you
Да,
кровь
внутри
меня
- внутри
тебя.
Now
tell
me
А
теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Now
tell
me
А
теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Yeah,
yeah,
ah
Да,
да,
ах
Every
breath
you
take
Каждый
твой
вдох
...
Is
someone's
death
in
another
place
(another
place...)
Это
чья-то
смерть
в
другом
месте
(в
другом
месте...)
Every
healthy
smile
Каждая
здоровая
улыбка
Is
hunger
and
strife
to
another
child
(another
child...)
Это
голод
и
борьба
для
другого
ребенка
(другого
ребенка...)
But
the
stars
do
shine
Но
звезды
сияют.
And
promising
salvation
is
near
this
time
(near
this
time)
И
обещанное
спасение
близко
к
этому
времени
(близко
к
этому
времени).
Can
you
feel
it
now?
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
So
brothers
and
sisters,
shall
we
know
how
Итак,
братья
и
сестры,
должны
ли
мы
знать,
как?
Now
tell
me
А
теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Yeah,
yeah,
ooh
Да,
да,
о-о-о
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
All
the
children
of
the
world
should
be
Все
дети
мира
должны
быть
...
Loving
each
other
wholeheartedly
Любить
друг
друга
всем
сердцем
Yes,
it's
alright
Да,
все
в
порядке.
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Передай
мое
послание
своему
брату
и
скажи
ему
дважды.
Take
the
news
to
the
marching
men
Передайте
новость
марширующим
людям.
Who
are
killing
their
brothers
when
death
won't
do,
ooh
Кто
убивает
своих
братьев,
когда
смерть
не
годится?
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
.
Yes,
the
blood
inside
of
me
is
inside
of
you
Да,
кровь
внутри
меня
- внутри
тебя.
Now
tell
me
А
теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
tell
me
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ooh
Ты
чувствуешь
это,
скажи
мне,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Can
you
see
what's
going
down?
(Can
you
feel
it?)
Ты
видишь,
что
происходит?
(ты
чувствуешь
это?)
Can
you
feel
it
in
your
bones?
(Can
you
feel
it?)
Ты
чувствуешь
это
в
своих
костях?
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON, JACKIE JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.