Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Feel It
Ты Чувствуешь Это?
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
If
you
look
around
Если
вы
посмотрите
вокруг
The
whole
world
is
coming
together
now,
yeah
Весь
мир
сейчас
собирается
вместе,
да
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Feel
it
in
the
air
Почувствуй
это
в
воздухе
The
wind
is
taking
it
everywhere,
yeah
Ветер
уносит
его
повсюду,
да
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
All
the
colors
of
the
world
should
be
Все
цвета
мира
должны
быть
Lovin'
each
other
wholeheartedly
Любить
друг
друга
всем
сердцем
Yes,
it's
alright
Да,
все
в
порядке
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Отнеси
мое
сообщение
своему
брату
и
скажи
ему
дважды
Spread
the
word
and
try
to
teach
the
man
Распространите
слово
и
попытайтесь
научить
человека
Who's
hating
his
brother
when
hate
won't
do,
ooh
Кто
ненавидит
своего
брата,
когда
ненависть
бесполезна?
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
Yes,
the
blood
inside
of
me
is
inside
of
you
Да,
кровь
внутри
меня
внутри
тебя
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Yeah,
yeah,
ah
Да,
да,
ах
Because
we
want
to
make
a
crowd,
yeah
Потому
что
мы
хотим
собрать
толпу,
да.
Touch
a
hand
and
sing
Прикоснись
к
руке
и
пой
A
sound
so
pure,
salvation
rings
Звук
настолько
чистый,
что
спасение
звенит
(Tell
me)
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it
(yeah-yeah,
whoo)
(Скажи
мне)
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это
(да-да,
эй)
Can
you
feel
it
(hii),
can
you
feel
it
(hoo-hoo),
can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это
(привет),
ты
чувствуешь
это
(ху-ху),
ты
чувствуешь
это
All
the
children
of
the
world
should
be
Все
дети
мира
должны
быть
Loving
each
other
wholeheartedly
Любить
друг
друга
всей
душой
Yes,
it's
all
right
Да,
все
в
порядке
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Отнеси
мое
сообщение
своему
брату
и
скажи
ему
дважды
Take
the
news
to
the
marching
men
Передайте
новости
марширующим
мужчинам
Who
are
killing
their
brothers
when
death
won't
do
Кто
убивает
своих
братьев,
когда
смерть
не
поможет
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковы
Yes,
the
blood
inside
me
is
inside
of
you,
now
tell
me
Да,
кровь
внутри
меня,
внутри
тебя,
теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
(tell
me
can
you
feel
it)
can
you
feel
it,
can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это,
(скажи
мне,
ты
чувствуешь
это)
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это
(Can
you
see
what's
going
down?)
Can
you
feel
it
(Ты
видишь,
что
происходит?)
Ты
чувствуешь
это.
(Can
you
feel
it
in
your
bones?)
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
(Ты
чувствуешь
это
своими
костями?)
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Every
breath
you
take
Каждый
твой
вздох
Is
someone's
death
in
another
place
(another
place)
Чья-то
смерть
в
другом
месте
(другом
месте)
Every
healthy
smile
Каждая
здоровая
улыбка
Is
hunger
and
strife
to
another
child
(another
child)
Это
голод
и
раздор
для
другого
ребенка
(другого
ребенка)
But
the
stars
do
shine
Но
звезды
сияют
In
promising
salvation
is
near
this
time
(near
this
time)
В
обещании
спасения
близко
к
этому
времени
(около
этого
времени)
Can
you
feel
it
now?
Ты
чувствуешь
это
сейчас?
So
brothers
and
sisters,
shall
we
know
how
Итак,
братья
и
сестры,
будем
ли
мы
знать,
как
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
(tell
me
can
you
feel
it)
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
(Yeah-yeah,
hoo)
Ты
чувствуешь
это,
(скажи
мне,
ты
чувствуешь
это)
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
(Да-да,
ху)
(Tell
me,
can
you
see
what's
going
down?)
Can
you
feel
it
(Скажи
мне,
ты
видишь,
что
происходит?)
Ты
чувствуешь
это
(Open
up
your
mind)
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
(Открой
свой
разум)
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
All
the
children
of
the
world
should
be
Все
дети
мира
должны
быть
Loving
each
other
wholeheartedly
Любить
друг
друга
всей
душой
Yes,
it's
alright
Да,
все
в
порядке
Take
my
message
to
your
brother
and
tell
him
twice
Отнеси
мое
сообщение
своему
брату
и
скажи
ему
дважды
Take
the
news
to
the
marching
men
Передайте
новости
марширующим
мужчинам
Who
are
killing
their
brothers
when
death
won't
do,
ooh
Кто
убивает
своих
братьев,
когда
смерть
не
поможет,
ох
Yes,
we're
all
the
same
Да,
мы
все
одинаковы
Yes,
the
blood
inside
my
veins
is
inside
of
you
Да,
кровь
в
моих
венах
внутри
тебя
Now
tell
me
Теперь
скажи
мне
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it,
can
you
feel
it,
can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL JOE JACKSON, JACKIE JACKSON
Attention! Feel free to leave feedback.