Lyrics and translation The Jacksons - Show You the Way to Go
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
the
way
to
go
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
I
don't
know
everything
Я
не
знаю
всего.
But
there's
something
I
do
know
Но
есть
кое-что,
что
я
знаю.
(I
know,
I
know)
(Я
знаю,
я
знаю)
I've
read
and
heard
a
lot
Я
много
читал
и
слышал.
And
now
I'm
ready
to
show
И
теперь
я
готов
показать.
That
we
can
come
together
Что
мы
можем
быть
вместе.
And
think
like
one
И
думать
как
один.
Come
together
now
Давайте
теперь
вместе
Live
together
underneath
the
sun
Жить
вместе
под
солнцем
Please,
please
let
me
show
you
Пожалуйста,
пожалуйста,
позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
the
way
to
go
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Follow
me,
my
friend
Следуй
за
мной,
мой
друг.
Let
me
show
you,
come
on
Давай
я
покажу
тебе,
давай
Let
me
show
you
the
way
to
go
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Just
put
your
trust
in
me
Просто
доверься
мне.
I'll
try
not
to
let
you
down
Я
постараюсь
не
подвести
тебя.
(Let
you
down,
let
you
down)
(Подведу
тебя,
подведу
тебя)
The
job
is
hard
to
do
Это
трудная
работа.
But
only
we
can
work
this
out
Но
только
мы
можем
решить
эту
проблему.
'Cause
we
can
help
each
other
to
overcome
Потому
что
мы
можем
помочь
друг
другу
преодолеть
это.
We
can
do
it
Мы
можем
это
сделать.
We
can
do
it
now
Мы
можем
сделать
это
сейчас
Rejoice
everybody
Радуйтесь
все
And
get
the
job
done
И
сделай
свою
работу.
Please,
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Just
let
me
show
you
Просто
позволь
мне
показать
тебе.
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
the
way
to
go
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Follow
me
my
friend,
hey,
hey
Следуй
за
мной,
мой
друг,
эй,
эй
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
the
way
to
go
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
Please
follow
me,
now
Пожалуйста,
следуй
за
мной.
That
we
can
help
each
other
to
overcome
Что
мы
можем
помочь
друг
другу
преодолеть
We
can
do
it
Мы
можем
это
сделать.
We
can
do
it,
now
Мы
можем
сделать
это
сейчас.
Live
together
underneath
the
sun
Жить
вместе
под
солнцем
Please,
please,
please
Пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Just
let
me
show
you
Просто
позволь
мне
показать
тебе.
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
the
way
to
go
Позволь
мне
показать
тебе
путь.
I
swear
I'll
never
let
you
down
Клянусь,
я
никогда
тебя
не
подведу.
(Let
me
show
you)
(Позволь
мне
показать
тебе)
(Let
me
show
you
the
way
to
go)
(Позволь
мне
показать
тебе
путь)
We
can
do
it,
we
can
do
it
Мы
можем
это
сделать,
мы
можем
это
сделать.
We
can
do
it,
now
Мы
можем
сделать
это
сейчас.
(Let
me
show
you)
(Позволь
мне
показать
тебе)
(Let
me
show
you
the
way
to
go)
(Позволь
мне
показать
тебе
путь)
Let
me,
let
me,
let
me
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
Just
let
me,
let
me
show
you,
now
Просто
позволь
мне,
позволь
мне
показать
тебе
это
сейчас.
(Let
me
show
you)
(Позволь
мне
показать
тебе)
(Let
me
show
you
the
way
to
go)
(Позволь
мне
показать
тебе
путь)
(Follow
me,
follow
me)
(Следуй
за
мной,
следуй
за
мной)
(Let
me
show
you)
(Позволь
мне
показать
тебе)
(Let
me
show
you
the
way
to
go)
(Позволь
мне
показать
тебе
путь)
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
не
подведу
тебя.
Let
me,
let
me,
let
me
show
you
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me
show
you
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Never
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя.
Never
let
you
down
Никогда
не
подведу
тебя.
Put
your
hand
in
mine
Вложи
свою
руку
в
мою.
We
can
do
it,
we
can
do
it
Мы
можем
это
сделать,
мы
можем
это
сделать.
We
can
work
it
out
Мы
можем
решить
эту
проблему.
And
get
on
top
И
заберись
на
вершину.
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me
show
you
Позволь
мне
показать
тебе
...
Let
me,
let
me,
let
me
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
...
Let
me,
let
me,
let
me
show
you
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
показать
тебе
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gamble Kenneth, Huff Leon A
Attention! Feel free to leave feedback.