Lyrics and translation The Jacksons - Style of Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeha,
yeah
Да,
да,
да,
да
Here
I
am
reaching
out
for
ya,
Вот
я
тянусь
к
тебе,
But
there's
nothing
to
reach
for.
Но
тебя
нет
рядом.
'Cause
my
mind
don't
belive
what
my
eyes
have
seen,
Потому
что
мой
разум
не
верит
тому,
что
видели
мои
глаза,
The
blames
you
gave.
В
обвинения,
что
ты
бросала.
You
know
(You
know),
Ты
знаешь
(Ты
знаешь),
And
I
know
nobody
wants
you
with
your,
wishy,
washy
ways.
И
я
знаю,
что
никто
не
хочет
тебя
с
твоими
ненадежными
замашками.
Your
mama
raised
you
from
a
child,
Твоя
мама
растила
тебя
с
детства,
Spent
no
time
worth
while
Не
тратила
время
зря
And
I
feel,
you
really
come
to
nothing
no
И
я
чувствую,
что
ты
ни
к
чему
не
придёшь,
нет.
You've
got
to
change,
your
style
of
life.
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни.
You've
got
to
change,
your
style
of
life.
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни.
Ohh
there
you
go,
saying
"I
think
I
love
ya,
О,
вот
ты
снова
говоришь:
"Кажется,
я
люблю
тебя,
But
it's
a
matter
of
time."
Но
это
вопрос
времени".
I
have
told
ya,
and
told
ya
how
bad
I
wish
to
hold
you,
Я
говорил
тебе
снова
и
снова,
как
сильно
хочу
обнять
тебя,
My
feelins
have
doubt
in
mind.
Мои
чувства
полны
сомнений.
You
know
(You
know),
and
I
know,
that
you
can
do
better,
Ты
знаешь
(Ты
знаешь),
и
я
знаю,
что
ты
можешь
лучше,
Tomorrow's
a
brand
new
day.
Завтра
новый
день.
I
have
tried
to
make
you
change,
but
you
remain
the
same
Я
пытался
заставить
тебя
измениться,
но
ты
остаешься
прежней
And
I
feel,
you
really
come
to
nothing,
no.
И
я
чувствую,
что
ты
ни
к
чему
не
придёшь,
нет.
You've
gotta
change,
your
style
of
life
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
You've
gotta
change,
your
style
of
life
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
You
and
me,
baby
Мы
с
тобой,
детка,
Haven't
been
together
but
so
long.
Не
так
уж
долго
вместе.
Now
you're
acting
like
you
own
me,
А
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
владеешь
мной,
Hey
baby,
that's
so
wrong.
Эй,
детка,
это
неправильно.
You...
hate
to
suffer
for
what
you
get.
Ты...
ненавидишь
страдать
за
то,
что
получаешь.
My
love
don't
come
easy.
Моя
любовь
не
дается
легко.
Why
don't
you
change,
baby
please,
please.
Почему
бы
тебе
не
измениться,
детка,
пожалуйста,
пожалуйста.
You've
gotta
change,
your
style
of
life
(u
gotta
change)
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
(ты
должна
измениться)
You've
gotta
change,
your
style
of
life
(turn
around)
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
(оглянись)
You've
gotta
change,
your
style
of
life
(mmmm)
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
(мммм)
You've
gotta
change,
your
style
of
life
(mmmm)
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
(мммм)
You've
gotta
change,
your
style
of
life
(mmmm)
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
(мммм)
You've
gotta
change,
your
style
of
life
(mmmm)
Ты
должна
изменить
свой
стиль
жизни
(мммм)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Joe Jackson, Tito Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.