The Jacksons - Torture - translation of the lyrics into German

Torture - The Jacksonstranslation in German




Torture
Folter
It was on a street so evil
Es war auf einer Straße so böse
So bad that even hell disowned it
So schlimm, dass selbst die Hölle sie verstieß
Every single step was trouble
Jeder einzelne Schritt war Ärger
For the fool who stumbled on it
Für den Narren, der darüber stolperte
Eyes within the dark were watchin'
Augen im Dunkeln beobachteten
I felt the sudden chill of danger
Ich spürte die plötzliche Kälte der Gefahr
Something told me "Keep on walking"
Etwas sagte mir "Geh weiter"
Told me I should not have gone there
Sagte mir, ich hätte nicht dorthin gehen sollen
Baby, 'cause you cut me like a knife
Baby, denn du schneidest mich wie ein Messer
(Ooh) without your love in my life
(Ooh) ohne deine Liebe in meinem Leben
Alone I walk in the night
Allein gehe ich durch die Nacht
'Cause I just can't stop this feeling
Denn ich kann dieses Gefühl einfach nicht stoppen
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
Mm-mm...
Mm-mm...
She was up a stair to nowhere
Sie war eine Treppe hinauf ins Nirgendwo
A room forever I'll remember
Ein Raum, an den ich mich ewig erinnern werde
She stared as though I should have known her
Sie starrte, als hätte ich sie kennen sollen
Tell me, what's your pain or pleasure?
Sag mir, was ist dein Schmerz oder Vergnügen?
Every little thing you find here
Jede Kleinigkeit, die du hier findest
Is simply for the thrill you're after
Ist einfach nur für den Nervenkitzel, den du suchst
Loneliness, our heart's on fire
Einsamkeit, unser Herz steht in Flammen
I am here to serve all masters
Ich bin hier, um allen Herren zu dienen
She said, "Reality is a knife
Sie sagte: "Realität ist ein Messer
When there's no love in your life
Wenn keine Liebe in deinem Leben ist
Unmerciful is the night
Gnadenlos ist die Nacht
When you just can't stop this feeling"
Wenn du dieses Gefühl einfach nicht stoppen kannst"
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
And I still can't find the meaning (no)
Und ich kann immer noch nicht den Sinn finden (nein)
No, no
Nein, nein
Of the face I keep on seeing
Des Gesichts, das ich immer wieder sehe
Was she real or am I dreaming?
War sie echt oder träume ich?
Did the sound of your name turn a wheel
Hat der Klang deines Namens ein Rad gedreht
Start a flame in me?
Eine Flamme in mir entfacht?
(Ooh-ooh) baby
(Ooh-ooh) Baby
Baby, 'cause you cut me like a knife
Baby, denn du schneidest mich wie ein Messer
Without your love in my life
Ohne deine Liebe in meinem Leben
Alone I walk in the night
Allein gehe ich durch die Nacht
And I just can't stop this feeling
Und ich kann dieses Gefühl einfach nicht stoppen
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
When you call my name (it's torture)
Wenn du meinen Namen rufst (es ist Folter)
It's heading 'round the flame (it's torture)
Es kreist um die Flamme (es ist Folter)
When you call my name (it's torture)
Wenn du meinen Namen rufst (es ist Folter)
(Ay-ay-ay)
(Ay-ay-ay)
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
It's torture
Es ist Folter
When you call my name (it's torture)
Wenn du meinen Namen rufst (es ist Folter)
It's heading 'round the flame (it's torture)
Es kreist um die Flamme (es ist Folter)
When you call my name (it's torture)
Wenn du meinen Namen rufst (es ist Folter)





Writer(s): Sigmund Esco Jackson, Kathy Wakefield


Attention! Feel free to leave feedback.