Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame It On the Boogie
Schieb's auf den Boogie
Hee-hee-hee-hee!
Hee-hee-hee-hee!
My
baby's
always
dancing,
and
it
wouldn't
be
a
bad
thing
Meine
Süße
tanzt
immer,
und
das
wäre
nicht
schlimm
But
I
don't
get
no
loving,
and
that's
no
lie
Aber
ich
bekomme
keine
Liebe,
und
das
ist
keine
Lüge
We
spent
the
night
in
Frisco
at
every
kinda
disco
Wir
verbrachten
die
Nacht
in
Frisco,
in
jeder
Art
von
Disco
From
that
night
I
kissed
our
love
goodbye
Seit
dieser
Nacht
sagte
ich
unserer
Liebe
Lebewohl
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb's
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb's
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb's
auf
den
Boogie
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb's
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb's
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb's
auf
den
Boogie
That
nasty
boogie
bugs
me,
but
somehow
it
has
drugged
me
Dieser
fiese
Boogie
nervt
mich,
aber
irgendwie
hat
er
mich
berauscht
Spellbound
rhythm
gets
me
on
my
feet
Der
fesselnde
Rhythmus
bringt
mich
auf
die
Beine
I
changed
my
life
completely,
I
seen
the
lightning
leave
me
Ich
habe
mein
Leben
komplett
verändert,
ich
sah
das
Licht
And
my
baby
just
can't
take
her
eyes
off
me
Und
meine
Süße
kann
ihre
Augen
einfach
nicht
von
mir
lassen
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb's
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb's
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
(woo)
Schieb's
auf
den
Boogie
(woo)
Don't
you
blame
it
on
the
sunshine
Schieb
es
ja
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb's
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
(woo)
Schieb's
auf
den
Boogie
(woo)
I
just
can't,
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
I
just
can't
control
my
feet
Ich
kann
einfach
meine
Füße
nicht
kontrollieren
I
just
can't,
I
just
can't
(yeah)
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
(yeah)
I
just
can't
(woo)
control
my
feet
Ich
kann
einfach
nicht
(woo)
meine
Füße
kontrollieren
I
just
can't,
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
I
just
can't
control
my
feet
Ich
kann
einfach
meine
Füße
nicht
kontrollieren
I
just
can't,
I
just
can't
Ich
kann
einfach
nicht,
ich
kann
einfach
nicht
I
just
can't
control
my
feet
Ich
kann
einfach
meine
Füße
nicht
kontrollieren
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb's
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb's
auf
den
Boogie
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb's
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
- on
the
good
times
Schieb's
nicht
- auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb's
auf
den
Boogie
This
magic
music
grooves
me,
that
dirty
rhythm
fools
me
Diese
magische
Musik
bringt
mich
in
Schwung,
dieser
dreckige
Rhythmus
betört
mich
The
devil's
gotten
to
me
through
this
dance
Der
Teufel
hat
mich
durch
diesen
Tanz
erwischt
I'm
full
of
funky
fever,
a
fire
burns
inside
me
Ich
bin
voller
Funk-Fieber,
ein
Feuer
brennt
in
mir
Boogie's
got
me
in
a
super
trance
Der
Boogie
hat
mich
in
einer
Super-Trance
Don't
blame
it
on
the
sunshine
Schieb's
nicht
auf
den
Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb's
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb's
auf
den
Boogie
Don't
you
blame
it
- sunshine
Schieb's
ja
nicht
auf
- Sonnenschein
Don't
blame
it
on
the
moonlight
Schieb's
nicht
auf
den
Mondschein
Don't
blame
it
on
the
good
times
Schieb's
nicht
auf
die
guten
Zeiten
Blame
it
on
the
boogie
Schieb's
auf
den
Boogie
Ow!
(Sunshine)
Ow!
(Sonnenschein)
Hoo!
(Moonlight)
Hoo!
(Mondschein)
Yeah
(good
times)
Yeah
(gute
Zeiten)
Mmm
(boogie)
Mmm
(Boogie)
You
just
gotta
(sunshine)
Du
musst
einfach
(Sonnenschein)
Yeah
(moonlight)
Yeah
(Mondschein)
(Good
times)
(Gute
Zeiten)
Good
times
(boogie)
Gute
Zeiten
(Boogie)
Don't
you
blame
it
(sunshine)
Schieb's
ja
nicht
drauf
(Sonnenschein)
You
just
gotta
(moonlight)
Du
musst
einfach
(Mondschein)
You
just
wanna
(good
times)
Du
willst
einfach
nur
(gute
Zeiten)
Yeah,
oh
(boogie)
Yeah,
oh
(Boogie)
Blame
it
on
yourself
(sunshine)
Schieb's
auf
dich
selbst
(Sonnenschein)
Ain't
nobody's
fault
(moonlight)
Ist
niemandes
Schuld
(Mondschein)
But
yours
and
that
boogie
(good
times)
Außer
deiner
und
diesem
Boogie
(gute
Zeiten)
All
night
long
(boogie)
Die
ganze
Nacht
lang
(Boogie)
Can't
stop
that
boogie
(sunshine)
Kann
diesen
Boogie
nicht
stoppen
(Sonnenschein)
Ain't
nobody's
fault
(moonlight)
Ist
niemandes
Schuld
(Mondschein)
But
yours
and
that
boogie
(good
times)
Außer
deiner
und
diesem
Boogie
(gute
Zeiten)
Dancing
all
night
long
(boogie)
Tanzen
die
ganze
Nacht
lang
(Boogie)
Blame
it
on
yourself
(sunshine)
Schieb's
auf
dich
selbst
(Sonnenschein)
Ain't
nobody's
fault
(moonlight)
Ist
niemandes
Schuld
(Mondschein)
But
yours
and
that
boogie
(good
times)
Außer
deiner
und
diesem
Boogie
(gute
Zeiten)
Boogie,
boogie,
boogie...
Boogie,
Boogie,
Boogie...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael George Jackson Clark, David John Jackson Rich, Thomas Meyer, Elmar Krohn, Hans Kampschroer
Attention! Feel free to leave feedback.