The Jagged Edges - Too Good At Goodbyes - translation of the lyrics into Russian

Too Good At Goodbyes - The Jagged Edgestranslation in Russian




Too Good At Goodbyes
Слишком хорошо прощаюсь
Goodbye
Прощай
Goodbye
Прощай
You must think that I'm stupid
Ты, наверное, думаешь, я глупый
You must think that I'm a fool
Ты, наверное, думаешь, я дурак
You must think that I'm new to this
Ты, наверное, думаешь, я новичок в этом
But I have seen this all before
Но я видел это всё и раньше
Never gonna let you close to me
Не позволю тебе приблизиться ко мне
Even though you mean the most to me
Хотя ты для меня значишь больше всех
'Cause every time I open up, it hurts
Ведь каждый раз, открываясь, я страдаю
So I'm never gonna get too close to you
Так что я не буду слишком близок с тобой
Even when I mean the most to you
Даже когда я для тебя значу больше всех
In case you go and leave me in the dirt
Чтобы ты не бросил меня в грязи
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты ранишь меня, я плачу всё меньше
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты уходишь, слёзы высыхают быстрее
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя меньше
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, грустно, но это правда
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
I know you're thinkin' I'm heartless
Я знаю, ты думаешь, что я бессердечный
I know you're thinkin' I'm cold
Я знаю, ты думаешь, что я холодный
I'm just protectin' my innocence
Я просто защищаю свою невинность
I'm just protectin' my soul
Я просто защищаю свою душу
Never gonna let you close to me
Не позволю тебе приблизиться ко мне
Even though you mean the most to me
Хотя ты для меня значишь больше всех
'Cause every time I open up, it hurts
Ведь каждый раз, открываясь, я страдаю
So I'm never gonna get too close to you
Так что я не буду слишком близок с тобой
Even when I mean the most to you
Даже когда я для тебя значу больше всех
In case you go and leave me in the dirt
Чтобы ты не бросил меня в грязи
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты ранишь меня, я плачу всё меньше
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты уходишь, слёзы высыхают быстрее
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя меньше
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, грустно, но это правда
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
No way that you'll see me cry
Ни за что не увидишь, как я плачу
(No way that you'll see me cry)
(Ни за что не увидишь, как я плачу)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
Oh-oh
О-оу
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу-оу-оу-оу-оу
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу-оу-оу-оу
(No way that you'll see me cry)
(Ни за что не увидишь, как я плачу)
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
But every time you hurt me, the less that I cry
Но каждый раз, когда ты ранишь меня, я плачу всё меньше
And every time you leave me, the quicker these tears dry
И каждый раз, когда ты уходишь, слёзы высыхают быстрее
And every time you walk out, the less I love you
И каждый раз, когда ты уходишь, я люблю тебя меньше
Baby, we don't stand a chance, it's sad but it's true
Детка, у нас нет шансов, грустно, но это правда
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
No way that you'll see me cry
Ни за что не увидишь, как я плачу
(No way that you'll see me cry)
(Ни за что не увидишь, как я плачу)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
Oh-oh
О-оу
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу, оу-оу-оу-оу-оу
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
Oh, oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh
Оу, оу, оу, оу-оу-оу-оу-оу
(No way that you'll see me cry)
(Ни за что не увидишь, как я плачу)
Ah-ah-ah-ah
А-а-а-а
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
I'm way too good at goodbyes
Я слишком хорошо прощаюсь
(I'm way too good at goodbyes)
слишком хорошо прощаюсь)
Goodbye
Прощай
Goodbye
Прощай
Goodbye
Прощай
Goodbye (One foot in front of the other)
Прощай (Шаг за шагом)





Writer(s): Mikkel Eriksen, James Napier, Sam Smith, Tor Hermansen


Attention! Feel free to leave feedback.