Lyrics and translation Paul Weller - "A" Bomb In Wardour Street (Single Verson)
Where
the
streets
are
paved
with
blood,
Там,
где
улицы
вымощены
кровью,
With
cataclysmic
overtones,
С
катастрофическими
обертонами.
Fear
and
hate
linger
in
the
air,
Страх
и
ненависть
витают
в
воздухе.
A
strictly
no-go
deadly
zone.
Строго
запретная
смертельная
зона.
I
don't
know
what
I'm
doing
here
Я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю.
'Cause
it's
not
my
scene
at
all
Потому
что
это
совсем
не
моя
сцена
There's
an
'A'
bomb
in
Wardour
Street
На
Уордор-стрит
бомба
класса
"А".
They've
called
in
the
Army,
they've
called
in
the
police
to.
Они
вызвали
армию,
они
вызвали
полицию.
I'm
stranded
on
the
vortex
floor,
Я
застрял
на
полу
вихря.
My
head's
been
kicked
in
and
blood's
started
to
pour
Мне
проломили
голову,
и
начала
литься
кровь.
Through
the
haze
I
can
see
my
girl
Сквозь
туман
я
вижу
свою
девочку.
15
geezers
got
her
pinned
to
the
door
15
чудаков
прижали
ее
к
двери
I
try
to
reach
her
but
fall
back
to
the
floor
Я
пытаюсь
дотянуться
до
нее,
но
падаю
на
пол.
'A'
bomb
in
Wardour
Street
Бомба
" а
" на
Уордор-стрит.
It's
blown
up
the
West
End,
now
it's
spreading
throughout
the
City,
Он
взорвал
Вест-Энд,
теперь
он
распространяется
по
всему
городу.
'A'
bomb
in
Wardour
Street,
it's
blown
up
the
City
Бомба
на
Уордор-стрит
взорвала
Город,
Now
it's
spreading
through
the
country.
теперь
она
распространяется
по
всей
стране.
Law
and
order
take
a
turn
for
the
worst,
Закон
и
порядок
принимают
худший
оборот.
In
the
shape
of
a
size
10
boot.
В
форме
сапога
десятого
размера.
Rape
and
murder
throughout
the
land,
Насилуют
и
убивают
по
всей
стране,
And
they
tell
you
that
you're
still
a
free
man.
А
тебе
говорят,
что
ты
все
еще
свободный
человек.
If
this
is
freedom
I
don't
understand
Если
это
свобода
то
я
не
понимаю
'Cause
it
seems
like
madness
to
me.
Потому
что
мне
это
кажется
безумием.
'A'
bomb
in
Wardour
Street,
Hate
Bomb,
Бомба
" а
" на
Уордор-стрит,
бомба
ненависти.
Hate
Bomb,
Hate
Bomb,
Hate
Bomb.
Бомба
Ненависти,
Бомба
Ненависти,
Бомба
Ненависти.
A
Phillistine
nation,
of
degredation,
Филистимская
нация,
полная
деградации,
And
hate
and
war.
There
must
be
more
Ненависти
и
войны.
It's
Doctor
Martin's
A,
P,
O,
C,
A,
L,
Y,
P,
S,
E,
Это
"а,
П,
О,
К,
А,
Л,
И,
П,
С,
Е"
доктора
Мартина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.