Lyrics and translation The Jam - David Watts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
dull
and
simple
lad
Я
парень
простой
и
неприметный,
Cannot
tell
water
from
champagne
Не
отличу
шампанского
от
воды,
And
I
have
never
met
the
Queen
И
с
Королевой
не
знаком,
увы,
And
I
wish
I
could
have
all
he
has
got
И
всё,
что
есть
у
него,
мне
бы.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
And
when
I
lie
on
my
pillow
at
night
И,
лёжа
ночью
на
подушке,
I
dream
I
could
fight
like
David
Watts
Я
вижу
сны,
как
дерусь,
словно
Уоттс,
And
lead
the
school
team
to
victory
Веду
команду
к
победе
лихой,
Take
my
exams
and
pass
the
lot
Сдаю
экзамены
— и
всё
на
«пять».
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
I
wish
I
could
like,
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим,
как
Дэвид
Уоттс.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
He
is
the
head
boy
at
the
school
Он
— староста
в
нашей
школе,
He
is
the
captain
of
the
team
Капитан
команды
— тоже
он,
His
is
so
gay
and
fancy
free
Он
так
беспечен,
весел
и
волен,
And
I
wish
I
could
have
all
he
has
got
И
всё,
что
есть
у
него,
мне
бы.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
And
all
the
girls
in
the
neighborhood
Все
девчонки
с
нашей
улицы
Try
to
go
out
with
David
Watts
Хотят
встречаться
с
Дэвидом
Уоттсом,
The
try
their
best
but
can't
succeed
Стараются
изо
всех
сил,
но
тщетно,
For
he
is
of
pure
and
noble
breed
Ведь
он
благородных,
чистых
кровей.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
I
wish
I
could
be
like
David
Watts
Хочу
быть
похожим
на
Дэвида
Уоттса.
I
wish
I
could
be
like
Хочу
быть
похожим
I
wish
I
could
be
like
Хочу
быть
похожим
I
wish
I
could
be
like
Хочу
быть
похожим
I
wish
I
could
be
like
Хочу
быть
похожим
David
Watts
на
Дэвида
Уоттса
David
Watts
на
Дэвида
Уоттса
David
Watts
на
Дэвида
Уоттса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Davies
Attention! Feel free to leave feedback.