Lyrics and translation The Jam - Down In the Tube Station At Midnight (Single Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down In the Tube Station At Midnight (Single Edit)
В полночь на станции метро (сингл-версия)
The
distant
echo
Далекое
эхо
Of
far
away
voices
boarding
far
away
trains
Далеких
голосов,
садящихся
в
далекие
поезда,
To
take
them
home
to
Чтобы
отвезти
их
домой
к
The
ones
that
they
love
and
who
love
them
forever
Тем,
кого
они
любят,
и
кто
любит
их
вечно.
The
glazed,
dirty
steps
Застекленные,
грязные
ступени
Repeat
my
own
and
reflect
my
thoughts
Повторяют
мои
собственные
и
отражают
мои
мысли,
Cold
and
uninviting
Холодные
и
неприветливые.
Partially
naked,
except
for
toffee
wrappers
Почти
голые,
если
не
считать
фантиков
от
конфет
And
this
morning's
papers,
Mr.
Jones
got
run
down
И
сегодняшних
газет.
Мистера
Джонса
сбили.
Headlines
of
death
and
sorrow,
they
tell
of
tomorrow
Заголовки
о
смерти
и
горе,
они
рассказывают
о
завтрашнем
дне.
Madmen
on
the
rampage
Безумцы
на
свободе,
And
I'm
down
in
the
tube
station
at
midnight
А
я
в
полночь
на
станции
метро.
I
fumble
for
change
Я
шарил
в
поисках
мелочи
And
pulled
out
the
Queen,
smiling,
beguiling
И
вытащил
Королеву,
улыбающуюся,
обаятельную.
I
put
in
the
money
Я
опустил
монету
And
pull
out
a
plum,
behind
me
И
вытащил
сливу.
Позади
меня
Whispers
in
the
shadows
Шепот
в
тенях.
Gruff
blazing
voices,
hating,
waiting
Хриплые,
пылающие
голоса,
полные
ненависти,
ждут.
Hey
boy,
they
shout
Эй,
парень,
кричат
они,
"Have
you
got
any
money?"
"Есть
ли
у
тебя
деньги?"
But
I
say,
"I've
a
little
money
and
a
take
away
curry
Но
я
говорю:
"У
меня
есть
немного
денег
и
карри
на
вынос.
I'm
on
the
way
home
to
my
wife
Я
иду
домой
к
жене,
She'll
be
lining
up
the
cutlery
and
now
she's
expecting
me
Она
уже
расставляет
столовые
приборы
и
ждет
меня,
Polishing
the
glasses
and
pulling
out
the
cork"
Полирует
бокалы
и
вытаскивает
пробку".
I'm
down
in
the
tube
station
at
midnight
Я
в
полночь
на
станции
метро.
I
first
felt
a
fist
Сначала
я
почувствовал
кулак,
And
then
a
kick,
I
could
now
smell
their
breath
А
затем
пинок.
Теперь
я
мог
почувствовать
их
дыхание.
They
smelt
of
pubs
Они
пахли
пабами
And
Wormwood
Scrubs
И
тюрьмой
Уормвуд-Скрабс,
And
too
many
right
wing
meetings
И
слишком
многими
праворадикальными
собраниями.
My
life
swam
around
me
Моя
жизнь
проплыла
передо
мной,
It
took
a
look
and
drowned
me
in
its
own
existence
Взглянула
на
меня
и
утопила
меня
в
собственном
существовании.
The
smell
of
brown
leather
Запах
коричневой
кожи
It
blended
in
with
the
weather
Смешался
с
погодой.
It
filled
my
eyes,
ears,
nose
and
mouth
Он
заполнил
мои
глаза,
уши,
нос
и
рот.
It
blocked
all
my
senses,
couldn't
see,
hear,
speak
any
longer
Он
заблокировал
все
мои
чувства.
Я
больше
не
мог
видеть,
слышать,
говорить.
I'm
down
in
the
tube
station
at
midnight
Я
в
полночь
на
станции
метро.
I
said,
I
was
down
in
the
tube
station
at
midnight
Я
сказал,
что
я
в
полночь
на
станции
метро.
The
last
thing
that
I
saw
as
I
lay
there
on
the
floor
Последнее,
что
я
увидел,
лежа
на
полу,
Was
'Jesus
Saves'
painted
by
an
atheist
nutter
Была
надпись
"Иисус
спасает",
сделанная
каким-то
атеистом-чокнутым.
And
a
British
Rail
poster
read
А
плакат
Британской
железной
дороги
гласил:
'Have
an
away
day,
a
cheap
holiday,
do
it
today'
"Отправьтесь
в
путешествие,
недорогой
отдых,
сделайте
это
сегодня".
I
glanced
back
on
my
life
and
thought
about
my
wife
Я
оглянулся
на
свою
жизнь
и
подумал
о
своей
жене,
'Cause
they
took
the
keys,
and
she'll
think
it's
me
Потому
что
они
забрали
ключи,
и
она
подумает,
что
это
я.
I'm
down
in
the
tube
station
at
midnight
Я
в
полночь
на
станции
метро.
The
wine
will
be
flat
and
the
curry's
gone
cold
Вино
будет
выдохшимся,
а
карри
остынет.
I'm
down
in
the
tube
station
at
midnight
Я
в
полночь
на
станции
метро.
Don't
want
to
go
down
in
a
tube
station
at
midnight
Не
хочу
оказаться
на
станции
метро
в
полночь.
Don't
want
to
go
down
in
a
tube
station
at
midnight
Не
хочу
оказаться
на
станции
метро
в
полночь.
Don't
want
to
go
down
in
a
tube
station
at
midnight
Не
хочу
оказаться
на
станции
метро
в
полночь.
Don't
want
to
go
down
in
a
tube
station
at
midnight
Не
хочу
оказаться
на
станции
метро
в
полночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Album
Snap!
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.