Lyrics and translation The Jam - I Got By In Time - Remastered 2017
Saw
a
girl
that
I
used
to
know
Я
видел
девушку,
которую
когда-то
знал.
I
was
deep
in
thought
at
the
time
Я
был
погружен
в
свои
мысли.
Don't
recognise
the
face
at
first
Сначала
я
не
узнаю
его
лица.
'Cause
I
was
probably
looking
at
mine
Потому
что
я,
наверное,
смотрел
на
свою.
Well
she
was
the
only
girl
I've
ever
loved
Она
была
единственной
девушкой,
которую
я
любил.
But
my
folks
didn't
dig
her
so
much
Но
моим
предкам
она
не
нравилась.
It
was
serious
Это
было
серьезно.
To
me
she
was
the
world
(she
was
my
world
now)
Для
меня
она
была
целым
миром
(теперь
она
была
моим
миром).
I
thought
I'd
never
live
without
her,
Я
думал,
что
никогда
не
смогу
жить
без
нее,
But
I
got
by
in
time
Но
вовремя
справился.
Well
let
me
tell
you
now,
Что
ж,
позволь
мне
сказать
тебе
сейчас.
Saw
a
guy
that
I
used
to
know
Я
видел
парня,
которого
когда-то
знал.
Man
he'd
changed
so
much
Боже,
он
так
изменился!
I
think
it
hurt
him
to
say
'hello',
Думаю,
ему
было
больно
говорить
"Привет",
'Cause
he
hardly
opened
his
mouth
потому
что
он
едва
открывал
рот.
Yeah
well
he
was
my
best
friend
a
few
years
ago
Да
он
был
моим
лучшим
другом
несколько
лет
назад
Truly
inseperable
Воистину
неуязвимый
We
were
young
Мы
были
молоды.
And
full
of
ideals
И
полон
идеалов.
We
were
gonna
rule
this
whole
world
Мы
собирались
править
всем
этим
миром.
But
something
happened
Но
что-то
случилось.
I
didn't
know
why
Я
не
знал
почему.
But
that's
the
way
that
it
goes.
Но
так
оно
и
есть.
What
you
say
- what
you
do
То,
что
ты
говоришь
- то,
что
ты
делаешь.
Don't
mean
nothing,
nothing
at
all
Это
ничего
не
значит,
совсем
ничего.
And
all
the
bonds
you
make
between
ya
И
все
узы,
которые
ты
создаешь
между
собой.
Can
be
broken
any
time
you
want
now
Теперь
ты
можешь
сломаться
в
любое
время,
когда
захочешь.
Please
tell
me
if
my
philosophy's
wrong
Пожалуйста,
скажи
мне,
ошибочна
ли
моя
философия?
I've
got
to
know
the
truth
Я
должен
знать
правду.
I
don't
mean
to
offend
anyone
but,
Я
не
хочу
никого
обидеть,
но
You
know
it's
something
that
I
do,
oh-
Ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
то,
что
я
делаю,
о...
So
nice
to
see
you
tonight,
Так
приятно
видеть
тебя
сегодня
вечером,
And
I'm
so
glad
that
you
came
И
я
так
рада,
что
ты
пришел.
Some
of
the
people
standing
outside,
say
Некоторые
люди,
стоящие
снаружи,
говорят:
Sure
feel
the
same
Конечно,
я
чувствую
то
же
самое.
Yeah
my
point
is
in
a
round
about
way
Да
я
имею
в
виду
окольный
путь
Given
time
he'll
always
forget
Со
временем
он
все
забудет.
'Cause
the
memories
Потому
что
воспоминания
...
That
are
shouting
me
on
Которые
кричат
мне
дальше
To
me
everything
(you're
everything
now)
Для
меня
все
(теперь
ты-все).
And
it
always
will
be
mine,
yeah
И
он
всегда
будет
моим,
да
And
no
one
can
take
them
away
И
никто
не
может
забрать
их.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Album
1977
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.