The Jam - Pity Poor Alfie / Fever (remixed Swing version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jam - Pity Poor Alfie / Fever (remixed Swing version)




Pity Poor Alfie / Fever (remixed Swing version)
Бедный Альфи / Лихорадка (ремикс в стиле свинг)
The streets of pleasure took you to top
Улицы наслаждений вознесли тебя на вершину,
But every light was red and every sign said stop
Но каждый свет был красным, и каждый знак говорил "стоп".
I felt so confined, just like glued to this spot, oh
Я чувствовал себя так ограниченно, словно приклеенным к этому месту, о,
'Cause we were sleeping in the noon day sun
Ведь мы спали под полуденным солнцем,
We escaped the test and the marathon run
Мы избежали испытания и марафонского забега,
And no one heard and these mournful cries of "Alfie!"
И никто не услышал этих скорбных криков "Альфи!",
We put a stop to that
Мы положили этому конец.
Whoa, but Alfie, I wish you'd please come back
О, Альфи, как бы я хотел, чтобы ты вернулся.
So no one's hurt - we might have made it through
Так никто не пострадал мы могли бы справиться,
But now there's nothing left except the memories of you
Но теперь ничего не осталось, кроме воспоминаний о тебе.
With overflowing powerful woes
С переполняющими мощными бедами,
'Cause there's real and fright
Ведь есть реальный страх
To the top of the stairs to find poor Alfie
Подняться наверх по лестнице и найти бедного Альфи,
And blood stained letters don't count for change
И окровавленные письма ничего не значат,
And don't look for blame
И не ищи виноватых,
'Cause it's a fair exchange
Ведь это честный обмен
For the last adventure I have left
На последнее приключение, которое у меня осталось.
'Cause we were sleeping in the noon day sun
Ведь мы спали под полуденным солнцем,
We escaped the test and the marathon run
Мы избежали испытания и марафонского забега,
And no one heard and these mournful cries of "Alfie!"
И никто не услышал этих скорбных криков "Альфи!",
We put a stop to that
Мы положили этому конец.
Oh, but Alfie, I wish you'd please come back
О, Альфи, как бы я хотел, чтобы ты вернулся.
Now it's gonna be hard for me to make it through
Теперь мне будет трудно справиться,
When all that's left is the memories of
Когда все, что осталось, это воспоминания о...
Nothing left except the memories of war and pain
Ничего не осталось, кроме воспоминаний о войне и боли.
Please pity poor Alfie
Пожалей бедного Альфи.
Poor Alfie put a stop to that
Бедный Альфи, мы положили этому конец.
Poor Alfie I wish you'd please come back
Бедный Альфи, как бы я хотел, чтобы ты вернулся.
Poor Alfie put a stop to that
Бедный Альфи, мы положили этому конец.
Oh, but Alfie I wish you'd please come back
О, Альфи, как бы я хотел, чтобы ты вернулся.
Poor Alfie!
Бедный Альфи!
You'll never know how much I love you
Ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя люблю,
Never know how much I care
Никогда не узнаешь, как сильно я переживаю,
'Cause when you put your arms around me
Ведь когда ты обнимаешь меня,
I get a fever I can hardly bear
У меня начинается лихорадка, которую я едва могу вынести.
You give me fever
Ты вызываешь у меня лихорадку,
When you kiss me
Когда целуешь меня,
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда крепко обнимаешь меня,
Fever through the daytime
Лихорадку днем,
I get a fever all through the night
У меня лихорадка всю ночь.
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день,
Moon lights up the night
Луна освещает ночь,
I light up when you kiss me
Я загораюсь, когда ты целуешь меня,
And I know you're gonna treat me right
И я знаю, что ты будешь хорошо ко мне относиться.
You give me fever
Ты вызываешь у меня лихорадку,
When you kiss me
Когда целуешь меня,
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда крепко обнимаешь меня,
Fever through the daytime
Лихорадку днем,
I get a fever all through the night
У меня лихорадка всю ночь.
Bless my soul I love you
Благослови меня, я люблю тебя,
Take me so far away
Забери меня так далеко,
Take these arms I'll never use
Забери эти руки, которыми я никогда не воспользуюсь,
Just believe what my words have to say
Просто поверь моим словам.
You give me fever
Ты вызываешь у меня лихорадку,
When you kiss me
Когда целуешь меня,
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда крепко обнимаешь меня,
Fever through the daytime
Лихорадку днем,
I get a fever all through the night
У меня лихорадка всю ночь.
You give me fever
Ты вызываешь у меня лихорадку.





Writer(s): PAUL WELLER


Attention! Feel free to leave feedback.