Lyrics and translation The Jam - Pity Poor Alfie / Fever (remixed Swing version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pity Poor Alfie / Fever (remixed Swing version)
Бедный Альфи / Лихорадка (ремикс в стиле свинг)
The
streets
of
pleasure
took
you
to
top
Улицы
наслаждений
вознесли
тебя
на
вершину,
But
every
light
was
red
and
every
sign
said
stop
Но
каждый
свет
был
красным,
и
каждый
знак
говорил
"стоп".
I
felt
so
confined,
just
like
glued
to
this
spot,
oh
Я
чувствовал
себя
так
ограниченно,
словно
приклеенным
к
этому
месту,
о,
'Cause
we
were
sleeping
in
the
noon
day
sun
Ведь
мы
спали
под
полуденным
солнцем,
We
escaped
the
test
and
the
marathon
run
Мы
избежали
испытания
и
марафонского
забега,
And
no
one
heard
and
these
mournful
cries
of
"Alfie!"
И
никто
не
услышал
этих
скорбных
криков
"Альфи!",
We
put
a
stop
to
that
Мы
положили
этому
конец.
Whoa,
but
Alfie,
I
wish
you'd
please
come
back
О,
Альфи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулся.
So
no
one's
hurt
- we
might
have
made
it
through
Так
никто
не
пострадал
— мы
могли
бы
справиться,
But
now
there's
nothing
left
except
the
memories
of
you
Но
теперь
ничего
не
осталось,
кроме
воспоминаний
о
тебе.
With
overflowing
powerful
woes
С
переполняющими
мощными
бедами,
'Cause
there's
real
and
fright
Ведь
есть
реальный
страх
To
the
top
of
the
stairs
to
find
poor
Alfie
Подняться
наверх
по
лестнице
и
найти
бедного
Альфи,
And
blood
stained
letters
don't
count
for
change
И
окровавленные
письма
ничего
не
значат,
And
don't
look
for
blame
И
не
ищи
виноватых,
'Cause
it's
a
fair
exchange
Ведь
это
честный
обмен
For
the
last
adventure
I
have
left
На
последнее
приключение,
которое
у
меня
осталось.
'Cause
we
were
sleeping
in
the
noon
day
sun
Ведь
мы
спали
под
полуденным
солнцем,
We
escaped
the
test
and
the
marathon
run
Мы
избежали
испытания
и
марафонского
забега,
And
no
one
heard
and
these
mournful
cries
of
"Alfie!"
И
никто
не
услышал
этих
скорбных
криков
"Альфи!",
We
put
a
stop
to
that
Мы
положили
этому
конец.
Oh,
but
Alfie,
I
wish
you'd
please
come
back
О,
Альфи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулся.
Now
it's
gonna
be
hard
for
me
to
make
it
through
Теперь
мне
будет
трудно
справиться,
When
all
that's
left
is
the
memories
of
Когда
все,
что
осталось,
это
воспоминания
о...
Nothing
left
except
the
memories
of
war
and
pain
Ничего
не
осталось,
кроме
воспоминаний
о
войне
и
боли.
Please
pity
poor
Alfie
Пожалей
бедного
Альфи.
Poor
Alfie
put
a
stop
to
that
Бедный
Альфи,
мы
положили
этому
конец.
Poor
Alfie
I
wish
you'd
please
come
back
Бедный
Альфи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулся.
Poor
Alfie
put
a
stop
to
that
Бедный
Альфи,
мы
положили
этому
конец.
Oh,
but
Alfie
I
wish
you'd
please
come
back
О,
Альфи,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
вернулся.
Poor
Alfie!
Бедный
Альфи!
You'll
never
know
how
much
I
love
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю,
Never
know
how
much
I
care
Никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
переживаю,
'Cause
when
you
put
your
arms
around
me
Ведь
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
get
a
fever
I
can
hardly
bear
У
меня
начинается
лихорадка,
которую
я
едва
могу
вынести.
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
у
меня
лихорадку,
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
крепко
обнимаешь
меня,
Fever
through
the
daytime
Лихорадку
днем,
I
get
a
fever
all
through
the
night
У
меня
лихорадка
всю
ночь.
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
день,
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь,
I
light
up
when
you
kiss
me
Я
загораюсь,
когда
ты
целуешь
меня,
And
I
know
you're
gonna
treat
me
right
И
я
знаю,
что
ты
будешь
хорошо
ко
мне
относиться.
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
у
меня
лихорадку,
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
крепко
обнимаешь
меня,
Fever
through
the
daytime
Лихорадку
днем,
I
get
a
fever
all
through
the
night
У
меня
лихорадка
всю
ночь.
Bless
my
soul
I
love
you
Благослови
меня,
я
люблю
тебя,
Take
me
so
far
away
Забери
меня
так
далеко,
Take
these
arms
I'll
never
use
Забери
эти
руки,
которыми
я
никогда
не
воспользуюсь,
Just
believe
what
my
words
have
to
say
Просто
поверь
моим
словам.
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
у
меня
лихорадку,
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня,
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
крепко
обнимаешь
меня,
Fever
through
the
daytime
Лихорадку
днем,
I
get
a
fever
all
through
the
night
У
меня
лихорадка
всю
ночь.
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
у
меня
лихорадку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL WELLER
Album
The Gift
date of release
19-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.