The Jam - Saturday's Kids - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jam - Saturday's Kids




Saturdays boys live life with insults,
Субботние мальчики живут с оскорблениями.
Drink lots of beer and wait for half time results,
Пейте много пива и ждите результатов в половине случаев,
Afternoon tea in the light-a-bite - chat up the girls - they
Послеобеденный чай в легком укусе-поболтать с девочками-они ...
Dig it!
Копай!
Saturdays girls work in tescos and woolworths,
По субботам девушки работают в Теско и вулворте.
Wear cheap perfume cause its all they can afford,
Носите дешевые духи, потому что это все, что они могут себе позволить.
Go to discos they drink babycham talk to jan - in bingo
Ходите на дискотеки, они пьют babycham, разговаривают с jan-in bingo.
Accents.
Акценты.
Saturdays kids play one arm bandits,
По субботам дети играют в однорукого бандита,
They never win but thats not the point is it,
Они никогда не выигрывают, но дело не в этом,
Dip in silver paper when their pints go flat,
Окунуться в серебряную бумагу, когда их пинты опустеют.
How about that - far out!
Как насчет этого-далеко!
Their mums and dads smoke capstan non filters,
Их мамы и папы курят без фильтров,
Wallpaper lives cause they all die of cancer,
Обои живут, потому что все они умирают от рака.
What goes on - what goes wrong.
Что происходит - что идет не так.
Save up their money for a holiday,
Копят деньги на отдых
To selsey bill or bracklesham bay,
В Селси-Билл или брэклшем-бей.
Think about the future - when theyll settle down,
Подумай о будущем-когда они остепенятся,
Marry the girl next door - with one on the way.
Женятся на соседской девушке-с одной на подходе.
These are the real creatures that time has forgot,
Это настоящие существа, которых забыло время.
Not given a thought - its the system -
Не задумываясь - это система ...
Hate the system - whats the system?
Ненавижу систему-что это за система?
Saturdays kids live in council houses,
По субботам дети живут в городских домах.
Wear v-necked shirts and baggy trousers,
Носите рубашки с v-образным вырезом и мешковатые брюки.
Drive cortinas fur trimmed dash boards,
Привод кортинас отделанные мехом приборные панели,
Stains on the seats - in the back of course!
Пятна на сиденьях-сзади, конечно!





Writer(s): Paul Weller


Attention! Feel free to leave feedback.