Lyrics and translation The Jam - That’s Entertainment (alternate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That’s Entertainment (alternate)
Вот и Развлечение (альтернативная версия)
A
police
car
and
a
screaming
siren
-
Полицейская
машина
и
воющая
сирена
-
A
pneumatic
drill
and
ripped
up
concrete
-
Пневматическая
дрель
и
расколотый
бетон
-
A
baby
wailing
and
stray
dog
howling
-
Плач
ребенка
и
вой
бродячей
собаки
-
The
screech
of
brakes
and
lamp
light
blinking
-
Визг
тормозов
и
мигание
фонаря
-
That′s
Entertainment.
Вот
и
развлечение,
милая.
A
smash
of
glass
and
a
rumble
of
boots
-
Звон
разбитого
стекла
и
топот
ботинок
-
An
electric
train
and
a
ripped
up
'phone
booth
-
Электричка
и
разбитая
телефонная
будка
-
Paint
splattered
walls
and
the
cry
of
a
tomcat
-
Забрызганные
краской
стены
и
крик
кота
-
Lights
going
out
and
a
kick
in
the
balls
-
Гаснущий
свет
и
удар
под
дых
-
That′s
Entertainment.
Вот
и
развлечение,
милая.
Days
of
speed
and
slow
time
Mondays
-
Дни
скорости
и
медленные
понедельники
-
Pissing
down
with
rain
on
a
boring
Wednesday
-
Льющий
как
из
ведра
дождь
в
скучную
среду
-
Watching
the
news
and
not
eating
your
tea
-
Смотрим
новости
и
не
едим
ужин
-
A
freezing
cold
flat
and
damp
on
the
walls
-
Промерзшая
квартира
и
сырость
на
стенах
-
That's
Entertainment.
Вот
и
развлечение,
милая.
Waking
up
at
6 a.m.
on
a
cool
warm
morning
-
Просыпаемся
в
6 утра
прохладным
теплым
утром
-
Opening
the
windows
and
breathing
in
petrol
-
Открываем
окна
и
вдыхаем
запах
бензина
-
An
amateur
band
rehearsing
in
a
nearby
yard
-
Любительская
группа
репетирует
в
соседнем
дворе
-
Watching
the
tele
and
thinking
about
your
holidays
-
Смотрим
телевизор
и
думаем
об
отпуске
-
That's
Entertainment.
Вот
и
развлечение,
милая.
Waking
up
from
bad
dreams
and
smoking
cigarettes
-
Просыпаемся
от
кошмаров
и
курим
сигареты
-
Cuddling
a
warm
girl
and
smelling
stale
perfume
-
Обнимаем
теплую
девушку
и
чувствуем
запах
застоявшихся
духов
-
A
hot
summer′s
day
and
sticky
black
tarmac
-
Жаркий
летний
день
и
липкий
черный
асфальт
-
Fedding
ducks
in
the
park
and
wishing
you
were
far
away
-
Кормим
уток
в
парке
и
мечтаем
быть
где-нибудь
далеко
-
That′s
Entertainment.
Вот
и
развлечение,
милая.
Two
lovers
kissing
amongst
the
scream
of
midnight
-
Два
любовника
целуются
под
крики
полуночи
-
Two
lovers
missing
the
tranquility
of
solitude
-
Два
любовника
скучают
по
спокойствию
одиночества
-
Getting
a
cab
and
travelling
on
buses
-
Берем
такси
и
ездим
на
автобусах
-
Reading
the
graffiti
about
slashed
seat
affairs
-
Читаем
граффити
о
порезанных
сиденьях
-
That's
Entertainment.
Вот
и
развлечение,
милая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.