Lyrics and translation The Jam - That’s Entertainment (alternate)
A
police
car
and
a
screaming
siren
-
Полицейская
машина
и
воющая
сирена
...
A
pneumatic
drill
and
ripped
up
concrete
-
Пневматическая
дрель
и
рваный
бетон
...
A
baby
wailing
and
stray
dog
howling
-
Плач
ребенка
и
вой
бродячей
собаки
...
The
screech
of
brakes
and
lamp
light
blinking
-
Визг
тормозов
и
мигание
фонаря
...
That′s
Entertainment.
Это
развлечение.
A
smash
of
glass
and
a
rumble
of
boots
-
Звон
стекла
и
грохот
сапог
...
An
electric
train
and
a
ripped
up
'phone
booth
-
Электричка
и
разорванная
телефонная
будка
...
Paint
splattered
walls
and
the
cry
of
a
tomcat
-
Забрызганные
краской
стены
и
крик
кота
...
Lights
going
out
and
a
kick
in
the
balls
-
Гаснет
свет
и
удар
по
яйцам
...
That′s
Entertainment.
Это
развлечение.
Days
of
speed
and
slow
time
Mondays
-
Дни
быстрого
и
медленного
времени
понедельники
-
Pissing
down
with
rain
on
a
boring
Wednesday
-
Мочиться
под
дождем
в
скучную
среду
-
Watching
the
news
and
not
eating
your
tea
-
Смотришь
новости
и
не
ешь
свой
чай
...
A
freezing
cold
flat
and
damp
on
the
walls
-
Холодная
квартира
и
сырость
на
стенах
-
That's
Entertainment.
Это
развлечение.
Waking
up
at
6 a.m.
on
a
cool
warm
morning
-
Просыпаюсь
в
6 утра
прохладным
теплым
утром
-
Opening
the
windows
and
breathing
in
petrol
-
Открываю
окна
и
вдыхаю
бензин
...
An
amateur
band
rehearsing
in
a
nearby
yard
-
Любительский
оркестр
репетирует
в
соседнем
дворе
.
Watching
the
tele
and
thinking
about
your
holidays
-
Смотришь
телевизор
и
думаешь
о
своих
каникулах
.
That's
Entertainment.
Это
развлечение.
Waking
up
from
bad
dreams
and
smoking
cigarettes
-
Просыпаться
от
дурных
снов
и
курить
сигареты
-
Cuddling
a
warm
girl
and
smelling
stale
perfume
-
Обнимая
теплую
девушку
и
вдыхая
запах
несвежих
духов
...
A
hot
summer′s
day
and
sticky
black
tarmac
-
Жаркий
летний
день
и
липкий
черный
асфальт
...
Fedding
ducks
in
the
park
and
wishing
you
were
far
away
-
Кормить
уток
в
парке
и
мечтать
о
том,
чтобы
ты
был
далеко-далеко
...
That′s
Entertainment.
Это
развлечение.
Two
lovers
kissing
amongst
the
scream
of
midnight
-
Двое
влюбленных
целуются
среди
криков
полуночи
-
Two
lovers
missing
the
tranquility
of
solitude
-
Двое
влюбленных,
скучающих
по
спокойствию
одиночества
...
Getting
a
cab
and
travelling
on
buses
-
Ловить
такси
и
ездить
на
автобусах
...
Reading
the
graffiti
about
slashed
seat
affairs
-
Читаю
граффити
о
порезанных
сиденьях.
-
That's
Entertainment.
Это
развлечение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Weller
Attention! Feel free to leave feedback.