Lyrics and translation The Jam - Time For Truth - Live
Whatcha
trying
to
say
that
Что
ты
хочешь
этим
сказать
You
haven′t
tried
to
say
before?
Ты
не
пытался
сказать
раньше?
You're
just
another
red
balloon
with
a
lot
of
hot
gas
Ты
просто
еще
один
красный
шарик,
наполненный
горячим
газом.
Why
don′t
ya
fuck
off?
Почему
бы
тебе
не
отвалить?
And
you
think,
you've
got
it
worked
out?
И
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
получилось?
And
you
think,
you've
got
it
made?
И
ты
думаешь,
у
тебя
получилось?
And
you′re
trying
to
play
the
hero
И
ты
пытаешься
изображать
из
себя
героя.
I
thought
you
never
walk
home
in
the
dark
Я
думал
ты
никогда
не
возвращаешься
домой
в
темноте
I
think
it′s
time
for
truth
Я
думаю,
пришло
время
для
Правды.
And
the
truth
is
you've
lost
Uncle
Jimmy
И
правда
в
том,
что
ты
потерял
дядю
Джимми.
Admit
your
failure
and
decline
with
honor
Признай
свою
неудачу
и
отклонись
с
честью.
While
you
can
Пока
можешь
And
you
think,
you′ve
got
it
sussed
out?
И
ты
думаешь,
что
разобрался?
And
you
think,
that
we're
brain
washed,
no
way?
И
ты
думаешь,
что
нам
промыли
мозги?
And
you′re
trying
for
a
police
state
И
ты
пытаешься
создать
полицейское
государство.
So
you
can
rule
our
bodies
and
minds?
Так
ты
можешь
управлять
нашими
телами
и
умами?
Whatever
happened
to
the
great
empire?
Что
случилось
с
великой
империей?
You
bastards
have
turned
it
into
manure
Вы,
ублюдки,
превратили
его
в
навоз.
Time
for
the
young
to
stick
together
now
Пришло
время
молодым
держаться
вместе.
I
bet
you
sleep
at
night
in
silk
sheets
Спорим,
ты
спишь
ночью
на
шелковых
простынях.
And
a
clean
mind
И
чистый
ум.
While
killers
roam
the
streets'
Пока
убийцы
бродят
по
улицам.
In
numbers
dressed
in
blue
В
цифрах
одетых
в
синее
And
you′re
trying
to
hide
it
from
us
И
ты
пытаешься
скрыть
это
от
нас.
But
you
know
what
I
mean
Но
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Bring
forward
those
six
pigs
Приведите
сюда
этих
шести
свиней
We
wanna
see
them
swing
so
high
Мы
хотим
видеть
как
они
раскачиваются
так
высоко
And
you
think
you've
got
it
worked
out?
И
ты
думаешь,
что
у
тебя
все
получилось?
And
you
think
you've
got
it
made?
И
ты
думаешь,
что
у
тебя
получилось?
And
you′re
trying
to
play
the
hero?
И
ты
пытаешься
изображать
из
себя
героя?
But
you
never
walk
home
in
the
dark
Но
ты
никогда
не
возвращаешься
домой
в
темноте.
Whatever
happened
to
the
great
empire?
Что
случилось
с
великой
империей?
You
bastards
have
turned
it
into
manure
Вы,
ублюдки,
превратили
его
в
навоз.
Time
for
the
young
to
stick
together
now
Пришло
время
молодым
держаться
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul John Weller
Album
1977
date of release
20-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.