The Jam - War - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jam - War




War
Война
Oh no-there's got to be a better way
О нет, дорогая, должен быть способ лучше...
Say it again
Скажи это еще раз, милая.
There's got to be a better way-yeah
Должен быть способ лучше... да.
What is it good for?
Для чего она годится?
War has caused unrest
Война посеяла раздор,
Among the younger generation
Среди молодого поколения.
Induction then destruction
Призыв, затем разрушение.
Who wants to die?
Кто хочет умирать?
War-huh
Война... а?
What is it good for?
Для чего она годится?
Absolutely nothing
Абсолютно ни для чего.
Say it again
Скажи это еще раз, любимая.
War-huh
Война... а?
What is it good for?
Для чего она годится?
Absolutely nothing
Абсолютно ни для чего.
Yeah
Да.
War-I despise
Войну я презираю,
'Cause it means destruction
Потому что она означает уничтожение
Of innocent lives
Невинных жизней.
War means tears
Война означает слезы
To thousands of mothers how
Тысяч матерей, когда
When their sons go off to fight
Их сыновья уходят воевать
And lose their lives
И теряют свои жизни.
I said
Я сказал,
War-huh
Война... а?
It's an enemy of all mankind
Она враг всего человечества.
No point of war
Нет смысла в войне,
'Cause you're a man
Ведь ты человек.
War has caused unrest
Война посеяла раздор,
Among the younger generation
Среди молодого поколения.
Induction then destruction
Призыв, затем разрушение.
Who wants to die?
Кто хочет умирать?
Give it to me one time-now
Давай же, еще раз, сейчас.
Give it to me one time-now
Давай же, еще раз, сейчас.
War has shattered
Война разрушила
Many young men's dreams
Мечты многих молодых людей.
We've got no place for it today
Нам нет места для нее сегодня.
They say we must fight to keep our freedom
Говорят, мы должны бороться, чтобы сохранить нашу свободу,
But Lord, there's just got to be a better way
Но, Господи, должен быть способ лучше.
It ain't nothing but a heartbreaker
Она не что иное, как разбивательница сердец,
War
Война.
Friend only to the undertaker
Друг лишь для гробовщика,
War
Война.
War
Война.
War-good God, now
Война... Боже правый, сейчас.
Now
Сейчас.
Give it to me one time now
Давай же, еще раз сейчас.
Now now
Сейчас, сейчас.
What is it good for?
Для чего она годится?





Writer(s): B. Strong, N. Whitfield


Attention! Feel free to leave feedback.