Lyrics and translation The Japanese House - Sugar Pill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sugar Pill
Витаминизированная пилюля
I
could
have
you
up
in
arms
Я
могла
бы
поднять
тебя
со
стула
и
And
I
could
have
you
singing
Заставить
тебя
петь
I'm
a
confident
speaker
Я
уверенный
оратор
I
could
tell
you
anything
Я
могу
рассказать
тебе
что
угодно
I
was
standing
on
the
table
Я
стояла
на
столе
Legs
by
the
light
right
near
the
window
Ноги
у
света,
прямо
возле
окна
I
could
see
them
walking
past
Я
видела,
как
они
проходят
мимо
They
were
laughing
Они
смеялись
No
one
we
know
Никого
мы
не
знаем
They
caught
me
by
the
ankles
and
they
shook
me
out
Они
схватили
меня
за
лодыжки
и
вытащили
My
brain
is
fuzzy
Мой
мозг
затуманен
I'm
a
sugar
coated
pill
and
I'm
a
pick
me
up
Я
витаминизированная
пилюля,
и
я
поднимаю
настроение
And
put
me
down
again
И
снова
опускаюсь
They
hollowed
me
out
Они
выпотрошили
меня
Wore
me
like
a
glove
Носили
как
перчатку
So
many
hands
Так
много
рук
I've
been
dreaming
of
О
которых
я
мечтала
You
could
use
my
rib
cage
as
a
pillow
Ты
мог
бы
использовать
мою
грудную
клетку
как
подушку
It
doesn't
suit
me
Это
мне
не
идет
I
feel
flimsy
when
I
grin
Я
чувствую
себя
дряблой,
когда
улыбаюсь
Like
a
stretched
out
piece
of
skin
Как
растянутый
кусок
кожи
Beat
the
dust
straight
out
of
me
Выбей
из
меня
всю
пыль
I'll
come
clean
in
the
end
Я
в
конце
концов
предстану
перед
тобой
во
всей
красе
Really
I
like
the
yellow
'round
the
edges
По-настоящему
мне
нравится
желтизна
вокруг
Of
my
bruises
as
they
mend
Моих
синяков,
когда
они
заживают
They
caught
me
by
the
ankles
and
they
sme
out
Они
схватили
меня
за
лодыжки
и
вытащили
My
brain
turned
fuzzy
Мой
мозг
затуманился
I'm
a
sugar
coated
pill
and
I'm
a
pick
me
up
Я
витаминизированная
пилюля,
и
я
поднимаю
настроение
And
put
me
down
again
И
снова
опускаюсь
They
hollowed
me
out
Они
выпотрошили
меня
Wore
me
like
a
glove
Носили
как
перчатку
So
many
hands
Так
много
рук
I've
been
dreaming
of
О
которых
я
мечтала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amber bain
Attention! Feel free to leave feedback.