Lyrics and translation The Japanese Popstars - Shells of Silver
When
the
cold
of
the
day
moves
over
Когда
дневной
холод
отступает
...
And
the
warmth
of
the
night
moves
in
И
приходит
тепло
ночи.
There's
a
howling
that
sticks
beneath
my
skin
Вой
проникает
мне
под
кожу.
So
i
try
to
stay
warm
and
moving
Поэтому
я
стараюсь
оставаться
в
тепле
и
двигаться.
But
the
silence
is
just
too
strong
Но
тишина
слишком
сильна.
Like
the
bloom
of
a
rose
is
sharp
and
long
Подобно
цветению
розы,
острому
и
длинному.
Shells
of
silver
Серебряные
раковины
Shells
of
silver
Серебряные
раковины
Shells
of
silver
Серебряные
раковины
This
feels
strange,
Это
кажется
странным,
As
the
closer
we
get
to
the
grave
Чем
ближе
мы
подходим
к
могиле
This
feels
strange,
Это
кажется
странным,
As
the
closer
we
get
to
the
grave
Чем
ближе
мы
подходим
к
могиле
This
feels
strange,
Это
кажется
странным,
As
the
closer
we
get
to
the
grave
Чем
ближе
мы
подходим
к
могиле
This
feels
strange,
Это
кажется
странным,
As
the
closer
we
get
to
the
grave
Чем
ближе
мы
подходим
к
могиле
Everybody
wants
love,
Все
хотят
любви.
But
it's
not
enough,
Но
этого
недостаточно,
To
have
a
good
heart,
Чтобы
иметь
доброе
сердце.
But
it's
not
enough.
Но
этого
недостаточно.
Everybody
wants
love,
Все
хотят
любви.
But
it's
not
enough,
Но
этого
недостаточно,
To
have
a
good
heart,
Чтобы
иметь
доброе
сердце.
But
it's
not
enough.
Но
этого
недостаточно.
Everybody
wants
love,
Все
хотят
любви.
But
it's
not
enough,
Но
этого
недостаточно,
To
have
a
good
heart,
Чтобы
иметь
доброе
сердце.
But
it's
not
enough.
Но
этого
недостаточно.
Everybody
wants
love,
Все
хотят
любви.
But
it's
not
enough,
Но
этого
недостаточно,
To
have
a
good
heart,
Чтобы
иметь
доброе
сердце.
But
it's
not
enough.
Но
этого
недостаточно.
Everybody
wants
love,
Все
хотят
любви.
But
it's
not
enough,
Но
этого
недостаточно,
To
have
a
good
heart,
Чтобы
иметь
доброе
сердце.
But
it's
not
enough.
Но
этого
недостаточно.
Everybody
wants
love,
Все
хотят
любви.
But
it's
not
enough,
Но
этого
недостаточно,
To
have
a
good
heart,
Чтобы
иметь
доброе
сердце.
But
it's
not
enough.
Но
этого
недостаточно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Curran, James Mcmorrow, Gareth Donoghue, Declan Mclaughlin
Attention! Feel free to leave feedback.