Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't No End
Es Gibt Kein Ende
Pick
up
the
pieces
and
pack
up
your
mind
Nimm
die
Stücke
auf
und
pack
deinen
Verstand
You
don't
ask
for
what
you
have
to
find
Du
fragst
nicht
nach
dem,
was
du
finden
musst
Many
people
rolling
out
to
sea
Viele
Menschen
rollen
hinaus
aufs
Meer
Let
loose
those
floodgates
that
have
held
you
back
so
long
Lass
die
Schleusen
los,
die
dich
so
lang
zurückgehalten
haben
Oh
Lord,
there
ain't
no
end
Oh
Herr,
es
gibt
kein
Ende
Left
him
one
thing
he
tried
to
kill
Ließ
ihm
eine
Sache,
die
er
zu
töten
versuchte
Now
there's
a
station
not
so
far
away
Nun
gibt
es
eine
Station
nicht
so
weit
weg
I
listen
in
most
every
single
night
Ich
höre
fast
jede
Nacht
hinein
Wide
is
that
valley
I
can't
cross
Weit
ist
das
Tal,
das
ich
nicht
überqueren
kann
This
soul's
been
misplaced
in
the
desert
it
was
lost
Diese
Seele
wurde
in
der
Wüste
verloren,
sie
war
verloren
Oh
Lord,
there
ain't
no
end
Oh
Herr,
es
gibt
kein
Ende
Left
him
one
thing
he
tried
to
kill
Ließ
ihm
eine
Sache,
die
er
zu
töten
versuchte
Oh
Lord,
there
ain't
no
end
Oh
Herr,
es
gibt
kein
Ende
Left
him
one
thing
he
tried
to
kill
Ließ
ihm
eine
Sache,
die
er
zu
töten
versuchte
Pick
up
the
pieces
and
pack
up
your
mind
Nimm
die
Stücke
auf
und
pack
deinen
Verstand
You
don't
ask
for
what
you
have
to
find
Du
fragst
nicht
nach
dem,
was
du
finden
musst
Many
people
rolling
out
to
sea
Viele
Menschen
rollen
hinaus
aufs
Meer
Let
loose
those
floodgates
that
have
held
you
back
so
long
Lass
die
Schleusen
los,
die
dich
so
lang
zurückgehalten
haben
Oh
Lord,
there
ain't
no
end
Oh
Herr,
es
gibt
kein
Ende
Left
him
one
thing
he
tried
to
kill
Ließ
ihm
eine
Sache,
die
er
zu
töten
versuchte
Oh
Lord,
there
ain't
no
end
Oh
Herr,
es
gibt
kein
Ende
Left
him
one
thing
he
tried
to
kill
Ließ
ihm
eine
Sache,
die
er
zu
töten
versuchte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Olson, Gary Louris, Marc R Perlman
Attention! Feel free to leave feedback.