Lyrics and translation The Jayhawks - Bottomless Cup
Walk
me
to
the
bus
Проводи
меня
до
автобуса
Tell
me
it's
alright
Скажи
мне,
что
все
в
порядке
Talk
the
man
out
of
Отговорите
этого
человека
от
The
first
drink
and
drive
Первый
глоток
и
за
руль
Rock
away
my
terror
Прогони
прочь
мой
ужас
After
I
burn
the
place
down
После
того,
как
я
сожгу
это
место
дотла
But
you
know
Но
ты
знаешь
The
years
make
things
different
С
годами
все
меняется
The
bottomless
cup
runs
out
Бездонная
чаша
иссякает
You
never
gave
up
on
me
Ты
никогда
не
отказывался
от
меня
I
think
I
let
you
down
Я
думаю,
что
подвел
тебя
I
could
use
you
around,
use
you
right
now
Я
мог
бы
использовать
тебя
рядом,
использовать
прямо
сейчас
There's
nothing
quite
like
the
sound
of
Нет
ничего
лучше
звука
The
voice
in
the
evening
Голос
по
вечерам
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
It's
getting
late
Уже
поздно
I
used
to
say
I
love
you
Раньше
я
говорил,
что
люблю
тебя
A
hundred
times
a
day
По
сто
раз
на
дню
What
ya
gonna
say
Что
ты
собираешься
сказать
When
you
learn
they
turned
me*
Когда
ты
узнаешь,
что
они
обратили
меня*
The
day
is
gonna
come
Этот
день
настанет
For
something
to
take
you
Ради
чего-то,
что
могло
бы
увлечь
тебя
But
it's
clear
Но
это
и
так
ясно
Nothing
comes
near
to
you
Ничто
не
приближается
к
тебе
When
you
go
Когда
ты
уйдешь
I
lower
my
sights
Я
опускаю
глаза
You
never
gave
up
on
me
Ты
никогда
не
отказывался
от
меня
I
think
I
let
you
down
Я
думаю,
что
подвел
тебя
I
could
use
you
around
Ты
мог
бы
пригодиться
мне
рядом
Use
you
right
now
Использовать
тебя
прямо
сейчас
There's
nothing
quite
like
the
sound
of
Нет
ничего
лучше
звука
Voice
in
the
evening
Голос
по
вечерам
Calling
my
name
Зовет
меня
по
имени
It's
getting
late
Уже
поздно
But
I
can't
wait
Но
я
не
могу
ждать
To
get
on
back
Чтобы
вернуться
обратно
No,
I
can't
wait
Нет,
я
не
могу
ждать
To
get
on
back
Чтобы
вернуться
обратно
I
can't
wait
Я
не
могу
дождаться
To
get
back
Чтобы
вернуться
I'll
take
it
back
Я
заберу
свои
слова
обратно
I'll
take
it
back
Я
заберу
свои
слова
обратно
I'll
take
it
back
Я
заберу
свои
слова
обратно
I'll
take
it
back
Я
заберу
свои
слова
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): T. O'reagan
Attention! Feel free to leave feedback.