Lyrics and translation The Jayhawks - Crowded In The Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crowded In The Wings
Теснота на задворках
It's
taken
you
so
long
Так
долго
тебя
не
было...
Where
can
you
be?
Где
же
ты
можешь
быть?
I
woulda
laid
my
life
down
for
you
Я
бы
жизнь
за
тебя
отдал,
Nothing
seems
real,
nothing
seems
real
Ничто
не
кажется
реальным,
ничто
не
кажется
реальным
Now
that
you're
gone
Теперь,
когда
ты
ушла.
Have
you
seen
the
sisters
blue-eyed
curls
of
gold?
Видела
ли
ты
сестёр,
голубоглазых,
с
золотыми
кудрями?
Helen,
no
one
there
to
be
seen
Елена,
никого
не
видно,
The
sun
light
looks
down
Солнце
смотрит
сверху
вниз,
Stripped
bear
to
the
ground
Облетевшие
деревья
догола,
Held
by
the
leaves.
Укрытые
листвой.
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Mostly
I
don't
mind
В
основном,
мне
все
равно,
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя.
Two
hundred
yards
in
front
of
the
man
В
двухстах
ярдах
перед
мужчиной,
He
could
never
see
his
way
to
another
day
Он
не
мог
найти
свой
путь
к
другому
дню,
This
time
meant
the
same,
cold,
cold,
cold
Это
время
означало
то
же
самое,
холод,
холод,
холод,
Cold
once
again
Снова
холод.
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Mostly
I
don't
mind
В
основном,
мне
все
равно,
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя.
You
brought
me
two,
the
mother
of
mountains
Ты
принесла
мне
двоих,
мать
гор,
You
brought
me
two
Ты
принесла
мне
двоих,
And
no
one
reads
to
you
at
night
И
никто
тебе
не
читает
на
ночь,
And
all
your
lies
came
to
pass
И
вся
твоя
ложь
сбылась,
Just
something
I
said
Просто
что-то,
что
я
сказал,
Made
you
turn
your
life
in.
Заставило
тебя
покончить
с
жизнью.
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Mostly
I
don't
mind
В
основном,
мне
все
равно,
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя.
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Mostly
I
don't
mind
В
основном,
мне
все
равно,
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя,
Then
it's
you
I
find
А
потом
я
нахожу
тебя.
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках,
Been
crowded
in
the
wings
Мне
тесно
на
задворках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Olson, Gary Louris
Attention! Feel free to leave feedback.