Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling Today
Schatz heute
Darling
today
that
you
need
me
Schatz
heute,
dass
du
mich
brauchst
Darling
today
that
I'm
yours
Schatz
heute,
dass
ich
dir
gehöre
Won't
you
let
my
hearts
around
you
Lass
mein
Herz
dich
umschließen
Please
let
me
be
where
you
are
Bitte
lass
mich
bei
dir
sein
You
alone,
You
alone
Nur
du,
nur
du
Make
my
dreams
come
true
Erfüllst
meine
Träume
You
alone,
You
alone
Nur
du,
nur
du
You
turn
the
colors
twice
Lässt
die
Farben
strahlen
I
will
always
be
yours
Ich
gehöre
dir
für
immer
Darling
today
Schatz
heute
Darling
today
in
the
sunshine
Schatz
heute
im
Sonnenschein
Darling
today
in
the
sunshine
Schatz
heute
im
Sonnenschein
Calling
me
happy
times,
too
Rufst
mich
zu
glücklichen
Zeiten
Close
to
happy
times,
too
Nah
an
glücklichen
Zeiten
Won't
you
remember
me
sometimes
Erinnerst
du
dich
manchmal
an
mich
Won't
you
remember
me
Erinnerst
du
dich
an
mich
Morning
evening
and
night
Morgen,
Abend
und
Nacht
And
once
I
took
a
great
fall
Und
einst
stürzte
ich
tief
Now
it
don't
matter
at
all
Doch
jetzt
zählt
es
nicht
mehr
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Darling
today
when
I'm
near
you
Schatz
heute,
wenn
ich
bei
dir
bin
Only
the
two
of
us
now
Nur
wir
beide
jetzt
See
that
you
feels,
I'm
still
there
Siehst
du,
mein
Herz
ist
noch
da
One
that
I
loved
for
so
long
Das
ich
so
lange
geliebt
habe
You
alone,
You
alone
Nur
du,
nur
du
Make
my
dreams
come
true
Erfüllst
meine
Träume
You
alone,
You
alone
Nur
du,
nur
du
You
turn
the
colors
twice
Lässt
die
Farben
strahlen
I
will
always
be
yours
Ich
gehöre
dir
für
immer
I
will
always
be
yours
Ich
gehöre
dir
für
immer
I
will
always
be
yours
Ich
gehöre
dir
für
immer
Darling
today
Schatz
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Olson, Gary Louris
Attention! Feel free to leave feedback.