The Jayhawks - Hey Mr. Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Jayhawks - Hey Mr. Man




Hey, Mr. Man
Эй, Мистер Мэн!
Don't you call her name no more
Не смей больше звать ее по имени.
Don't you call her name
Не зови ее по имени.
Wait, try to understand
Подожди, попробуй понять,
Offer up a word or two
скажи пару слов.
Written in the sand
Написано на песке.
Sleeping in the morning light
Сон в утреннем свете.
In the morning light, in the morning light
В утреннем свете, в утреннем свете
Sleeping in the morning light
Сон в утреннем свете.
In the morning light, in the morning light
В утреннем свете, в утреннем свете
All these alibis
Все эти алиби ...
Thinking you can stay in wild
Думаешь, что можешь остаться в дикой природе?
And watch the grass grow high
И Смотри, Как растет высокая трава.
Will you ever, ever go home?
Ты когда-нибудь вернешься домой?
Why are you staying alone?
Почему ты остаешься одна?
Will you ever, ever go?
Ты когда-нибудь уйдешь?
Will you ever, ever go home?
Ты когда-нибудь вернешься домой?
Come back to the farm
Возвращайся на ферму.
Lay, lay down by the stream
Лежи, лежи у ручья.
With the blade of grass in hand
С травинкой в руке.
With the blade of grass
С травинкой.
Stay, stay there with your bride
Останься, останься там со своей невестой.
The one that you imagine comes
Приходит тот, кого ты себе представляешь.
The one that never comes
Тот, который никогда не придет.
Talking to an empty cup
Разговаривает с пустой чашкой.
Hand me down the cup
Передай мне чашку.
Hand me down the cup
Передай мне чашку.
Talking to an empty cup
Разговаривает с пустой чашкой.
Hand me down the cup
Передай мне чашку.
Hand me down the cup
Передай мне чашку.
Looking there for a sign
Ищу там знак.
Leaving these blues
Оставляю эту тоску.
And whatever I dream behind
И что бы я ни видел во сне позади
Will you ever, ever go home?
Ты когда-нибудь вернешься домой?
Why are you staying alone?
Почему ты остаешься одна?
Will you ever, ever go?
Ты когда-нибудь уйдешь?
Will you ever, ever go home?
Ты когда-нибудь вернешься домой?
Come back to the farm
Возвращайся на ферму.
Go back to the farm
Возвращайся на ферму.
Go back to the farm
Возвращайся на ферму.
Go back to the farm
Возвращайся на ферму.
Go back to the farm
Возвращайся на ферму.





Writer(s): Mark Olson, Gary Michael Louris


Attention! Feel free to leave feedback.