Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keith And Quentin
Кит и Квентин
Quentin
taught
me
how
to
fish
Квентин
учил
меня
рыбачить,
And
how
to
hold
the
gun
И
как
держать
ружье.
Said
that
what
you're
hunting
down
Говорил,
что
то,
на
что
ты
охотишься,
Is
everything
you
love
Это
всё,
что
ты
любишь.
Folks
run
fast,
so
does
life
Люди
бегут
быстро,
как
и
жизнь,
And
thatâs
the
way
it
seems
И
так
оно
и
есть,
похоже.
Candles
burn
down
to
the
table
Свечи
догорают
до
стола.
Keith
never
talked
to
much
Кит
никогда
много
не
говорил,
But
smiled,
blue
eyes
gold
Но
улыбался,
голубые
глаза
с
золотом.
There
must
be
a
story
Должна
быть
история
Behind
every
fool
you
know
За
каждым
дураком,
которого
ты
знаешь,
милая.
Words
get
lost
in
the
haze
Слова
теряются
в
дымке,
What
most
people
think
То,
что
думает
большинство
людей.
Darling,
work
for
no
mans
dreams
Дорогая,
не
работай
ради
чужих
мечтаний.
Now,
all
the
old
widows
Теперь
все
старые
вдовы
Carry
love
poems
by
their
side
Носят
любовные
стихи
у
себя
под
сердцем.
Oooooh,
most
of
that's
from
knowing
Оооо,
большая
часть
этого
от
знания
Keith
and
Quentin
Кита
и
Квентина.
When
Quentin
found
the
snowed-in
motel
blues
inside
his
cup
Когда
Квентин
нашёл
тоску
заснеженного
мотеля
на
дне
своей
чашки,
He
took
a
gun
downstairs
Он
взял
ружьё
и
спустился
вниз.
Never
did
come
back
Так
и
не
вернулся.
It
was
only
springtime
Была
только
весна,
One
year
and
another
'til
Fall
Один
год
и
ещё
один
до
осени.
Sometimes
in
the
night
I
cry
Иногда
ночью
я
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Louris, Mark Olson
Attention! Feel free to leave feedback.