Lyrics and translation The Jayhawks - Mockingbird Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mockingbird Time
Время пересмешника
Yesterday
is
gone
like
the
wind
Вчерашний
день
ушел,
как
ветер
Like
the
wind,
it
is
gone
Как
ветер,
он
ушел
Yesterday
is
gone
like
the
wind
Вчерашний
день
ушел,
как
ветер
Like
the
wind,
it
is
gone
Как
ветер,
он
ушел
In
the
song
birds
that
most
never
see
В
пении
птиц,
которых
большинство
никогда
не
видят
It
taught
me
how
to
halt
Он
научил
меня
останавливаться
I
want
to
make
something
for
you
Я
хочу
сделать
что-то
для
тебя,
That
brings
you
joy
Что
принесет
тебе
радость
I
want
to
make
something
for
you
Я
хочу
сделать
что-то
для
тебя,
That
brings
you
joy
Что
принесет
тебе
радость
There's
so
much
color
in
the
sky
that's
in
your
eyes
В
небе
столько
же
красок,
сколько
в
твоих
глазах
The
moment
that
we
see
each
other
alone
В
тот
момент,
когда
мы
видим
друг
друга
наедине
There's
so
much
color
in
the
sky
that's
in
your
eyes
В
небе
столько
же
красок,
сколько
в
твоих
глазах
Moment
that
we
see
each
other
alone
В
тот
момент,
когда
мы
видим
друг
друга
наедине
Each
day
as
we
walk
up
the
hill
Каждый
день,
когда
мы
поднимаемся
на
холм
Will
the
clouds
hear
our
song?
Услышат
ли
облака
нашу
песню?
Each
day
as
we
walk
up
the
hill
Каждый
день,
когда
мы
поднимаемся
на
холм
Will
the
clouds
hear
our
song?
Услышат
ли
облака
нашу
песню?
Noise
in
our
hearts
Шум
в
наших
сердцах
Is
the
one
from
the
sky
that
lives
on
Это
тот,
что
с
неба,
и
он
живет
вечно
I
want
to
make
something
for
you
Я
хочу
сделать
что-то
для
тебя,
That
brings
you
joy
Что
принесет
тебе
радость
I
want
to
make
something
for
you
Я
хочу
сделать
что-то
для
тебя,
That
brings
you
joy
Что
принесет
тебе
радость
There's
so
much
color
in
the
sky
that's
in
your
eyes
В
небе
столько
же
красок,
сколько
в
твоих
глазах
Moment
that
we
see
each
other
alone
В
тот
момент,
когда
мы
видим
друг
друга
наедине
There's
so
much
color
in
the
sky
that's
in
your
eyes
В
небе
столько
же
красок,
сколько
в
твоих
глазах
The
moment
that
we
see
each
other
alone
В
тот
момент,
когда
мы
видим
друг
друга
наедине
Where
you
are
that's
where
I
live
Там,
где
ты,
там
и
я
живу
I'm
reaching
out
for
words
to
give
Я
ищу
слова,
чтобы
выразить
свои
чувства
I'm
walking
on
by,
telling
you
why
Я
прохожу
мимо,
объясняя
тебе
почему
I've
really
gone
back,
mockingbird
time
Я
действительно
вернулся,
время
пересмешника
I've
really
gone
back,
you're
all
that
I
have
Я
действительно
вернулся,
ты
— все,
что
у
меня
есть
So
much
color
in
the
sky
that's
in
your
eyes
В
небе
столько
же
красок,
сколько
в
твоих
глазах
Moments
that
we
see
each
other
alone
В
те
моменты,
когда
мы
видим
друг
друга
наедине
There's
so
much
color
in
the
sky
that's
in
your
eyes
В
небе
столько
же
красок,
сколько
в
твоих
глазах
Moment
that
we
see
each
other
alone
В
тот
момент,
когда
мы
видим
друг
друга
наедине
There's
so
much
color
Так
много
красок
There's
so
much
color
Так
много
красок
There's
so
much
color
Так
много
красок
There's
so
much
color
in
the
sky
Так
много
красок
в
небе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Olson, Gary Michael Louris
Attention! Feel free to leave feedback.