Lyrics and translation The Jayhawks - Nothing Left To Borrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Left To Borrow
Ничего не осталось занять
The
ones
you
left
behind
are
stuck
in
line
Те,
кого
ты
оставила,
застряли
в
очереди,
You've
never
been
deprived
of
a
smile
or
a
time
Ты
никогда
не
была
лишена
улыбки
или
времени,
Didn't
you
feel
so
wise
for
a
while
Разве
ты
не
чувствовала
себя
такой
мудрой
какое-то
время?
Didn't
you
feel
that
your
ship
had
arrived
Разве
ты
не
чувствовала,
что
твой
корабль
прибыл?
There
was
nothing
left
to
borrow
Ничего
не
осталось
занять,
There
was
nothing
left
to
borrow
Ничего
не
осталось
занять,
Well
you
follow
where
you've
led
Ну,
ты
следуешь
туда,
куда
вела,
Say
you're
using
your
head
Говоришь,
что
используешь
свою
голову,
Still
making
the
rounds
Всё
ещё
бродишь
по
кругу
With
the
fools
and
the
clowns
С
дураками
и
клоунами.
Didn't
you
feel
so
wise
for
a
while
Разве
ты
не
чувствовала
себя
такой
мудрой
какое-то
время?
Didn't
you
feel
that
your
ship
had
arrived
Разве
ты
не
чувствовала,
что
твой
корабль
прибыл?
There
was
nothing
left
to
borrow
Ничего
не
осталось
занять,
There
was
nothing
left
to
borrow
Ничего
не
осталось
занять,
But
you're
still
young
with
your
eyes
open
wide
Но
ты
всё
ещё
молода,
с
широко
открытыми
глазами,
Couldn't
you
stick
around
for
the
ride
Не
могла
бы
ты
остаться
на
поездку?
But
your
mama
always
said
Но
твоя
мама
всегда
говорила,
You
gotta
save
your
money
Что
ты
должна
копить
деньги.
Didn't
you
feel
so
wise
for
a
while
Разве
ты
не
чувствовала
себя
такой
мудрой
какое-то
время?
Didn't
you
feel
that
your
ship
had
arrived
Разве
ты
не
чувствовала,
что
твой
корабль
прибыл?
There
was
nothing
left
to
borrow
Ничего
не
осталось
занять,
There
was
nothing
left
to
borrow
Ничего
не
осталось
занять,
There
was
nothing
left
to
borrow
Ничего
не
осталось
занять,
But
you're
still
young
with
your
eyes
open
wide
Но
ты
всё
ещё
молода,
с
широко
открытыми
глазами,
Couldn't
you
stick
around
for
the
ride
Не
могла
бы
ты
остаться
на
поездку?
Couldn't
you
stick
around
Не
могла
бы
ты
остаться?
Couldn't
you
stick
around
Не
могла
бы
ты
остаться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Olson, Gary Louris
Attention! Feel free to leave feedback.