Lyrics and translation The Jayhawks - Pouring Rain At Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pouring Rain At Dawn
Льющийся дождь на рассвете
Baby
close
the
door,
Милая,
закрой
дверь,
The
only
one
you
know,
Ты
единственная,
кого
я
знаю,
The
footsteps
you
keep
wandering
on
and
on.
Шаги
твои
блуждают
вновь
и
вновь.
The
pouring
rain
at
dawn.
Льющийся
дождь
на
рассвете.
Set
yourself
at
ease,
Успокойся,
You're
always
on
my
mind,
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Close
the
door,
I'd
close
the
door
that's
all,
Закрой
дверь,
я
бы
закрыл
дверь,
вот
и
всё,
I
chose
my
way
to
fall.
Я
выбрал
свой
путь
падения.
I
don't
want
to
be
ungrateful,
Я
не
хочу
быть
неблагодарным,
I
don't
want
to
be
unfaithful,
Я
не
хочу
быть
неверным,
I
just
want
to
be
the
one
you
hold.
Я
просто
хочу
быть
тем,
кого
ты
обнимаешь.
I
can't
turn
back
the
hands
of
time
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
But
if
I
could
I'd
make
you
mine,
Но
если
бы
мог,
я
бы
сделал
тебя
своей,
I
was
always
so
in
love
with
you.
Я
всегда
был
так
влюблен
в
тебя.
Landed
on
my
knees
Стою
на
коленях,
The
rose
you
gave
to
me
Роза,
что
ты
мне
дала,
Healing
comes
to
those
who
Исцеление
приходит
к
тем,
кто
Are
the
most
in
need.
Больше
всего
в
нём
нуждается.
The
one's
you're
looking
for.
Та,
которую
ты
ищешь.
Say,
before
I
go
Скажи,
прежде
чем
я
уйду,
This
is
all
I
know
Это
всё,
что
я
знаю,
The
reasons
why
I
can't
rely
on
all
this
time,
Причины,
почему
я
не
могу
полагаться
на
всё
это
время,
It
only
goes
so
slow.
Оно
тянется
так
медленно.
I
don't
want
to
be
ungrateful,
Я
не
хочу
быть
неблагодарным,
I
don't
want
to
be
unfaithful,
Я
не
хочу
быть
неверным,
I
just
want
to
be
the
one
you
hold.
Я
просто
хочу
быть
тем,
кого
ты
обнимаешь.
I
can't
turn
back
the
hands
of
time
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
But
if
I
could
I'd
make
you
mine,
Но
если
бы
мог,
я
бы
сделал
тебя
своей,
I
was
always
so
in
love
with
you.
Я
всегда
был
так
влюблен
в
тебя.
Never
should
be
breaking
your
heart
again.
Никогда
больше
не
должен
разбивать
тебе
сердце.
Never
should
be
breaking
your
heart
again.
Никогда
больше
не
должен
разбивать
тебе
сердце.
Baby
close
the
door,
Милая,
закрой
дверь,
The
only
one
you
know,
Ты
единственная,
кого
я
знаю,
The
footsteps
you
keep
wandering
on
and
on.
Шаги
твои
блуждают
вновь
и
вновь.
The
pouring
rain
at
dawn.
Льющийся
дождь
на
рассвете.
The
pouring
rain
at
dawn.
Льющийся
дождь
на
рассвете.
The
pouring
rain
at
dawn.
Льющийся
дождь
на
рассвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Olson, Gary Michael Louris
Attention! Feel free to leave feedback.