Lyrics and translation The Jayhawks - Stand Out In the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand Out In the Rain
Стой под дождём
Where
you
going
all
alone?
Куда
ты
идёшь
совсем
одна?
Where
you
going
all
alone?
Куда
ты
идёшь
совсем
одна?
Where
you
going
all
alone
Куда
ты
идёшь
совсем
одна?
Where
you
going?
Куда
ты
идёшь?
What
you
gonna
do
when
your
time
has
come?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твое
время
придет?
What
you
gonna
do
when
your
time
has
come?
Что
ты
будешь
делать,
когда
твое
время
придет?
What
you
gonna
do
when
your
time
has
come
Что
ты
будешь
делать,
когда
твое
время
придет?
Imagine
anything
Представь
что
угодно
You'll
find
different
things
Ты
найдешь
разные
вещи
Take
me
down
to
the
river
tonight
Отведи
меня
сегодня
вечером
к
реке
And
let
me
stand
out
in
the
rain
И
позволь
мне
стоять
под
дождём
Take
me
down
to
the
river
tonight
Отведи
меня
сегодня
вечером
к
реке
And
let
me
stand
out
in
the
rain
И
позволь
мне
стоять
под
дождём
Stand
out
in
the
rain
Стоять
под
дождём
Stand
out
in
the
rain
Стоять
под
дождём
Where's
the
flash
from
lightning
storms?
Где
вспышка
от
грозы?
Where's
the
flash
from
lightning
storms?
Где
вспышка
от
грозы?
There's
the
flash
from
lightning
storms
Вот
вспышка
от
грозы
There's
a
kind
of
freeze
that
goes
deeper
down
Есть
такой
мороз,
который
проникает
глубже
There's
a
kind
of
freeze
that
goes
deeper
down
Есть
такой
мороз,
который
проникает
глубже
There's
a
kind
of
freeze
that
goes
deeper
down
Есть
такой
мороз,
который
проникает
глубже
What's
the
matter
now
Что
теперь
не
так
With
your
sight?
С
твоим
зрением?
You
may
disappear
Ты
можешь
исчезнуть
Take
me
down
to
the
river
tonight
Отведи
меня
сегодня
вечером
к
реке
And
let
me
stand
out
in
the
rain
И
позволь
мне
стоять
под
дождём
Take
me
down
to
the
river
tonight
Отведи
меня
сегодня
вечером
к
реке
And
let
me
stand
out
in
the
rain
И
позволь
мне
стоять
под
дождём
Stand
out
in
the
rain
Стоять
под
дождём
Stand
out
in
the
rain
Стоять
под
дождём
Where
you
going
all
alone?
Куда
ты
идёшь
совсем
одна?
Where
you
going
all
alone?
Куда
ты
идёшь
совсем
одна?
Where
you
going
all
alone?
Куда
ты
идёшь
совсем
одна?
Where
you
going?
Куда
ты
идёшь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY LOURIS, MARK JOHN OLSON
Attention! Feel free to leave feedback.