Lyrics and translation The Jayhawks - The Man Who Loved Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Loved Life
Человек, который любил жизнь
Won't
you
take
my
hand
Не
возьмешь
ли
ты
мою
руку?
Won't
you
be
my
friend
Не
будешь
ли
ты
моей
подругой?
Take
my
advice,
go
away
Послушай
моего
совета,
уходи.
When
the
days
get
short
and
the
chips
are
down
Когда
дни
станут
короче,
а
дела
пойдут
плохо,
Will
you
be
there,
will
you
stick
around
Будешь
ли
ты
рядом,
останешься
ли
со
мной?
And
if
thou
shalt
give
И
если
ты
дашь,
Thou
shalt
be
deceived
Ты
будешь
обманута.
This
traveling
band
was
not
well
received
Эта
бродячая
группа
не
была
хорошо
принята.
No
open
arms,
or
reception
lines
Никаких
раскрытых
объятий,
никаких
приветственных
речей,
Just
handlebars
wearing
five
point
stars
Только
руль
с
пятиконечными
звездами.
Am
I
living
in
your
dream
Живу
ли
я
в
твоей
мечте?
We
got
the
guns,
we
got
the
guns
У
нас
есть
пушки,
у
нас
есть
пушки.
A
thousand
to
one,
a
thousand
to
one
Тысяча
к
одному,
тысяча
к
одному.
He's
the
man,
he's
the
man
Он
тот
самый,
он
тот
самый.
He's
the
man
who
loved
life
Он
человек,
который
любил
жизнь.
Served
by
different
stories
Рассказанные
разными
историями,
Am
I
living
in
your
dream
Живу
ли
я
в
твоей
мечте?
Pretty
metal
green
Прекрасный
металлический
зеленый.
Can
I
ride
upon
your
wings
so
free
Могу
ли
я
парить
на
твоих
крыльях
так
свободно?
In
the
canyon
walls
there's
a
trusty
lot
В
стенах
каньона
есть
надежное
место,
The
stakes
were
high
Ставки
были
высоки,
And
the
sun
was
hot
И
солнце
палило.
You
can
rest
assured
as
the
casinos
rise
Ты
можешь
быть
уверена,
пока
растут
казино,
Buzz
around
my
ears
like
the
dragonflies
Жужжат
вокруг
моих
ушей,
словно
стрекозы.
Served
by
different
shores
Омываемые
разными
берегами,
Am
I
living
in
your
dream
Живу
ли
я
в
твоей
мечте?
Pretty
metal
green
Прекрасный
металлический
зеленый.
Am
I
living
in
your
dream
so
real
Живу
ли
я
в
твоей
такой
реальной
мечте?
Heard
a
million
stories
Слышал
миллион
историй,
Am
I
living
in
your
dream,
yeah
Живу
ли
я
в
твоей
мечте,
да?
Pretty
metal
green
Прекрасный
металлический
зеленый.
Am
I
living
in
your
dream,
yeah
Живу
ли
я
в
твоей
мечте,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Louris
Attention! Feel free to leave feedback.